"- zum" - Traduction Allemand en Arabe

    • لحسن
        
    • من حسن
        
    - Nicht der Rede wert. - Zum Glück haben wir genug. Open Subtitles أنا بخير لحسن الحظ يبدو إننا عندنا ما يكفي
    - Zum Glück ist sie nicht gebrochen. Open Subtitles لحسن الحظ , إنه لم ينكسر , لكنه سيؤلم بالتأكيد لبضعة أيام
    - Zum Schluss geht alles glimpflich aus. Open Subtitles هي لمدة طويلة، قصّة دامية. له إنهاء سعيدة لحسن الحظ.
    - Zum Glück kommt die Polizei, sobald der Alarm losgeht. Open Subtitles من حسن الحظ أن الشرطة سوف تأتي مباشرة بعد الإنذار
    - Zum Glück haben wir Sie gefunden. Open Subtitles بأيّة حال، من حسن حظّنا أنّنا عثرنا عليك
    - Zum Glück fand Conchita Arbeit. Open Subtitles لحسن الحظ .. كونتشيتا وجدت عمل.
    - Er weiß es nur nicht. - Zum Glück ist er nicht hier. Open Subtitles و لحسن حظنا أنه ليس في البندقية
    - Zum Glück kann ich Geheimnisse bewahren. Open Subtitles لحسن الحظ أنا ماهر في حفظ الأسرار
    - Zum Glück hatte sie aber nicht Hep C. - Der Test war positiv. Open Subtitles لم يكن لديها كبد وبائي لحسن الحظ
    - Sterben! - Zum Glück hast du keine High Heels an! Open Subtitles لحسن الحظ ، لم يكن لديك حذاء مخفض
    - Zum Glück bist du Arzt. Open Subtitles حسناً، لحسن الحظ يمكنك علاج ذلك
    - Zum Glück stimmt es nicht. Open Subtitles ولكن لحسن الحظ ، هذا غير صحيح
    - Zum Glück muss man das nicht. Open Subtitles لحسن الحظ , لا يتوجب ذلك
    - Zum Glück habe ich meinen Tyvek-Anzug. Open Subtitles " لحسن حظي أحضرت بدلة " تايفوك
    - Aber Sie sind keiner. - Zum Glück. Open Subtitles ولكنك لست كذلك - لحسن الحظ -
    - Zum Glück. Open Subtitles لحسن الحظ
    - Zum Glück waren wir in der Nähe. Open Subtitles -أجل، من حسن الحظ أننا كنا لا نزال بالجوار
    - Zum Glück sah Andy das nicht. Open Subtitles من حسن الحظ أن "آندي" لم يرَ هذا.
    - Zum Glück für uns haben Sie Ihre Wurzeln nicht vergessen. Open Subtitles من حسن حظنا، أنك لم تنس أصولك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus