"ab und zu mal" - Traduction Allemand en Arabe

    • من وقت لآخر
        
    Jeder von uns braucht doch ab und zu mal ein bisschen Hilfe. Open Subtitles أنا دونو، والجميع يمكن استخدام القليل من المساعدة من وقت لآخر.
    Weil wir ab und zu mal in die Kirche gehen müssen. Open Subtitles لأننا ينبغي أن نذهب إلى الكنيسة من وقت لآخر
    Du solltest ab und zu mal in den Discovery Channel reinschalten. Open Subtitles أنت يجب أن أراقب قناة الإكتشاف من وقت لآخر.
    Und ab und zu mal kacken gehen. Open Subtitles لا يزال علينا إطعام هذه الخيول ونرتاح من وقت لآخر.
    Jeder könnte ab und zu mal ein paar tausend Volt vertragen -- es macht den Kopf frei. Open Subtitles من وقت لآخر.. إنها تمحي الذاكرة
    Und ab und zu mal kacken gehen. Open Subtitles يجب أن نطعم الجياد و نتبول من وقت لآخر
    Da darf auch ich ab und zu mal einen Gast haben. Open Subtitles أستحق أن أستضيف أحدا من وقت لآخر
    Schau ihn ab und zu mal an und fass die Blätter an. Open Subtitles وراقبها من وقت لآخر
    - David braucht jemanden wie mich, der die Dinge sieht, wie sie wirklich sind, und sich nicht scheut, ab und zu mal Schläge auszuteilen. Open Subtitles -لأن (ديفيد) يحتاج لشخصية مثلى شخصية يمكنها رؤية الأشياء على حقيقتها لا تخشى أن تضرب لكمة من وقت لآخر
    Und Shawn, dein Vater braucht dich bei diesem Fall weil, obwohl du ziemlich nervig bist, du tatsächlich einige brillante Ideen ab und zu mal hast. Open Subtitles ويا (شون)، والدك يحتاجك في هذه القضية.. لأنك وعلى الرغم من أنك تكون مزعِجاً.. فإنّه تراودك أفكار ذكيّة من وقت لآخر
    Er kam ab und zu mal vorbei, um sich mit Phyllis zu treffen. Open Subtitles كان يأتي من وقت لآخر .(ليرى (فيليس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus