"abdruck" - Traduction Allemand en Arabe

    • البصمة
        
    • بصمة
        
    • بصمات
        
    • طبعة
        
    • البصمات
        
    • العلامة
        
    • الطباعة
        
    • علامتك
        
    • طباعة
        
    • الأثر
        
    • أثراً
        
    • قالب
        
    • بصماته
        
    • ببصمة
        
    • للبصمة
        
    In Wirklichkeit ist dieser Abdruck jedoch immer noch nicht gut genug, um eine Identifizierung durchzuführen. TED لكن الحقيقة أن ماتزال تلك البصمة غير كافية لكي نتعرف عن الهوية.
    (Mulder) Das ist der Abdruck, den ich in Ushers Büro machte. Open Subtitles هذه هي البصمة التي أخذتها من مكتب أشر البارحة
    Kein einziger brauchbarer Abdruck bei den ersten 3 oder auf einem der Briefe. TOSCHI: Open Subtitles وبدون اي بصمة واحدة في الجرائم الثلاثة الأولى أَو في أيّ مِنْ الرسائلِ؟
    Auf einer ist ein Abdruck drauf, ist aber verschmiert. Open Subtitles ثلاث أغلفة، يبدو أن ثمة بصمات في إحداها، ولكنها ممسوحة
    Draußen vor dem geschlossenen Fenster war auch einen Abdruck. Open Subtitles كان هناك طبعة أخرى على العتبة خارج النافذة المغلقة.
    Den Laborberichten nach ist der Zeigefingerabdruck der Sutphin mit dem Abdruck auf der Mordwaffe identisch. Open Subtitles تقرير المعمل يؤكد بصمة السيدة ساتفين البصمات الموجودة على الكتاب تطابق نفس البصمات على اداة الجريمة
    Entschuldigung, überprüf den Abdruck, ich such sein Herrchen. Open Subtitles عذراً، أفحصي البصمة أريد معرفة صاحب الإصبع
    Der Abdruck ist anders als ein aktives Gehirn. Open Subtitles البصمة العصبية ليست مشابهه حتى مثل مايكون في العقل الحي الواعي
    Der Abdruck wurde also 1961 hinterlassen. Open Subtitles اياُ كان من أحدث هذة البصمة فأنها هنا من 1961
    Also, wir brauchen den Abdruck, den Sie aus dem Taxi haben. Open Subtitles الآن، نَحتاجُ تلك البصمة التي رَفعتَ مِنْ سيارةِ الأجرة
    Wir hatten die DNA dann doch schneller. Der Abdruck wurde nicht mehr benötigt. Open Subtitles لدينا نتيجة الحمض النووي , بصمة الأسنان لم تعد ضرورية بعد الأن.
    Anders gesagt sind diese Substanzen nur auf dem Abdruck des Mörders vorhanden. TED بمعنى آخر، هذه المواد موجودة فقط في بصمة القاتل.
    Der Abdruck eines Mannes, der im eigenen Haus verbrannt wurde. TED بصمة الرجل الذي تم إحراقه داخل منزله الخاص.
    Es gibt sieben Übereinstimmungen mit dem Abdruck von der Münze. - Er gehört zu Ganz. Open Subtitles هذه أقرب 7 بصمات للبصمة التي على تلك العملة
    Oh ja, natürlich. Hm... Wir haben einen Abdruck des Zeigefingers. Open Subtitles أوه ، نعم ، بالطبع ربما نحصل نحن على بصمات من إصبع السبابة
    Dann konvertierte ich das Gitter in einen 3-D Abdruck. Open Subtitles ثمّ حوّلت الشبكة إلى طبعة ثلاثية الأبعاد.
    Ein ovaler Abdruck... befindet sich hinter ihrem linken Ohr, und trägt dasselbe geflochtene Muster. Open Subtitles طبعة بيضاوية تظهر خلف الاذن اليسرى تدل على نفس أسلوب الاختناق الحبلي
    Und es gäbe 'ne neue Fingerabdruck- Technik. So findet man jeden Abdruck. Open Subtitles لقد قالوا حتى أنه هناك تقنية جديدة لرصد البصمات و التي ستقودهم مباشرة للحصول على العملات الورقية
    Zusammen mit dem Fleck ist ein Abdruck einer geflochtenen Kordel zu sehen. Open Subtitles ويظهر لنا من خلال العلامة أنه أسلوب اختناق من حبل مضفر
    Du kannst den Abdruck ihres Hinterns auf dem Bett sehen, und du willst übers Rauchen sprechen? Open Subtitles الحمار الطباعة لا تزال على لحاف جدتك. هل تريد حقا أن نتحدث عن التدخين؟ هل تعرف لماذا؟
    Wenn du es erledigt hast, kommt dein Abdruck auf den Silo, direkt neben meinem. Ich erledige das Biest, Papa. Open Subtitles وعندما تنتهي من أمر المخلوق، ستضع علامتك على الصومعة بجوار علامتي
    Unter ihrem Kinn, da ist ein halbmondförmiger Abdruck auf dem Schlüsselbein. Open Subtitles لا يمكن أن يتواجد الكثير من عازفات الكمان فقط تحذير سيدي قد يستغرق الأمر بعض الوقت آلات طباعة التلغرافات التي طلبتها
    Dieser Abdruck wurde von einem männlichen Weißen gemacht, etwa 100 kg, hatte irgendwann eine Verletzung an seinem linken Knie. Open Subtitles هذا الأثر لذكر قوقازي يزن حوالي 200 رطل عانى من جرح في ركبته اليسرى
    Und die so kalt war, dass sie auf seiner Haut einen Abdruck hinterließ wie eine Brandnarbe. Open Subtitles باردة للغاية حتى أنها تركت أثراً على جلده يشبة الشارب
    Dann hat Ringei mit dem Abdruck eine tödliche Waffe gebastelt. Open Subtitles ثم بنى رينجل سلاح قاتل استعمل قالب اسنان اوتو. لم يكن صعب جداً.
    Unsere Leiche hat noch alle zehn, also überprüfen wir den Abdruck. Open Subtitles جثتنا لم يتم قطع شيء من يداه لذا نتفحص بصماته.
    Ich ordnete ihn einem Abdruck eines Führerscheins aus Virginia zu. Open Subtitles طابقتها ببصمة من رخصة قيادة من فيرجينيا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus