"abenddämmerung" - Traduction Allemand en Arabe

    • الغسق
        
    • الغروب
        
    Und am nächsten Abend, in der Abenddämmerung, wieder, zack! TED وفي اليلة التالية عند الغسق مرة اخرى ,اه
    Dann wirst du mich vielleicht wissen lassen, wie wir in der Abenddämmerung aufbrechen konnten und mitten am Tag wieder gelandet sind! Open Subtitles فلربما إذاً يمكنك أن تطلعني كيف أقلعنا عند الغسق وحللنا منتصف النهار؟
    "Es waren einmal 3 Brüder, die in der Abenddämmerung eine einsame, gewundene Straße entlangwanderten. " Open Subtitles كان ھناك ثلاثة أخوة يسافرون في طريق عاصف خالي في فترة الغسق
    - Richtig. - Morgen- oder Abenddämmerung. Die ersten Schimmer der Morgendämmerung. Open Subtitles من الشروق أو الغروب يُمكننا التحدث عن بصيص الغروب
    Und dann, mitten im Satz, zu Beginn der Abenddämmerung, drehte ich mich um und sah zum Ende der Straße. TED ثم بداية الغروب نهضت لأنظر الى الشارع
    "Es waren einmal 3 Brüder, die in der Abenddämmerung eine einsame, gewundene Straße entlangwanderten. Open Subtitles كان ھناك ثلاثة أخوة يسافرن في طريق عاصف خالي في فترة الغسق
    Ich saß auf einer dunklen Veranda von der Abenddämmerung bis zum Morgengrauen. Open Subtitles جالساً على شرفة مظلمة من الغسق إلى الفجر
    Gegerbt durch Wind, Abenddämmerung und Sonnenlicht. TED لقد طعَمتكِ الرياح, الغسق و ضوء الشمس.
    Aber "Abenddämmerung" klingt klasse, besser als das andere. Open Subtitles الغسق جيّد، بل أفضل في الحقيقة
    "Es waren einmal 3 Brüder, die in der Abenddämmerung eine einsame, gewundene Straße entlangwanderten. Open Subtitles "ذات مرة كان هناك ثلاثة أشقاء مُسافرون بعيداً في طريق متعرج... عند الغسق
    Viel mehr als Feuer und Wasser... viel mehr als Tag und Nacht... viel mehr als die Morgen- und Abenddämmerung. Open Subtitles ...ما وراء النار والماء ...ما وراء الضوء والظلام ما بعد الغسق والفجر
    ? Und nun die lila Abenddämmerung von der Dämmerung der Zeit ? Open Subtitles ♪ والآن الغسق الأرجواني من وقت الشفق ♪
    Aber mein Leben, die eine, erfüllende Fähigkeit die ich hatte rief nun Gefühle von Konflikt hervor – Konflikte die sich erstreckten von starkem Leid und Zweifeln im Morgengrauen bis zu feierlicher Freude beim Einpflanzen des Geschenks des Lebens in der Abenddämmerung. TED و لكن في حياتي ، المهارة الوحيدة المحققة لذاتي التي كنت أملكها كانت الآن تستدعي مشاعر متعارضة-- نزاع نطاقه الأسف البالغ و الشك في الفجر إلى البهجة الإحتفالية عند زراعة هدية الحياة في الغسق.
    Sie nisten in der Abenddämmerung. Open Subtitles لقد بنوا عشّاً عند الغسق
    Aber "Abenddämmerung" klingt klasse, besser als das andere. Open Subtitles ! الغسق رائع .. أفضل في الحقيقة
    "Es waren einmal 3 Brüder, die in der Abenddämmerung eine einsame, gewundene Straße entlangwanderten." Open Subtitles "ذات مرة كان هناك ثلاثة أشقاء مُسافرون بعيداً في طريق متعرج... -عند الغسق " -عند منتصف الليل ...
    Zwischen Abenddämmerung und Morgenröte. Open Subtitles بين الغسق والفجر
    Die Farben der Morgen- und Abenddämmerung. Open Subtitles الألوان منذ الفجر وحتى الغروب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus