"aber als wir" - Traduction Allemand en Arabe

    • لكن عندما وصلنا
        
    Er rief 911 aus einer naheliegenden Telefonzelle an, Aber als wir herkamen, war er schon weg. Open Subtitles قام بالاتصال على الطوارئ من هاتف عمومي قريب. لكن عندما وصلنا إلى هنا, لم نجده.
    Aber als wir dort ankamen, sagten sie, was sie da vorhatten. Open Subtitles و لكن عندما وصلنا إلى هناك قد أخبروني ما أرادوا أن أفعله
    Deshalb rief ich deinen Dad an und er kam mich abholen, Aber als wir beim Krankenhaus ankamen fand dein Dad es lächerlich Open Subtitles , لذا أتصلت على أبيك وأتى للبيت و أخذني , لكن عندما وصلنا للمستشفى أبيك أعتقد أنه
    Aber als wir ihn holen wollten, war er nicht da. Open Subtitles لكن عندما وصلنا إلى هناك كان قد إختفى
    Aber als wir hier ankamen, brach er das Versprechen. Open Subtitles لكن عندما وصلنا الى هنا, رجع في وعده
    Wir dachten, wir wären von unserem psychotischen Führer entkommen... Aber als wir nach Hause kamen, wartete er drinnen auf uns! Open Subtitles ظننا أنّنا هربنا من دليلنا المصاب بالذهان... لكن عندما وصلنا البيت, كان ينتظر في الداخل!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus