Das Ergebnis ist noch nicht da, aber anscheinend bin ich nicht sehr schlau. | Open Subtitles | النتائج لم تظهر بعد، لكن يبدو أنني لست ذكياً |
Wir wissen es noch nicht genau... aber anscheinend ist sie nicht zu retten. | Open Subtitles | لم نقم بحصر كامل بعد لكن يبدو أننا فقدناها |
Ich weiß, wie viel wir ihm zu verdanken haben, aber anscheinend hatte er einen Nervenzusammenbruch. | Open Subtitles | أنا أعرف مدى مقدراه لهذه البلد لكن من الواضح أنه تعرض لنوع من الانتكاسه |
Ich wollte dich wieder in den Himmel bringen, wenn Victoria dich sah, aber anscheinend sitzt du lieber für immer alleine im Nirgendwo herum. | Open Subtitles | كنت سأعيدك الى السماء بعدما أهديك الى فيكتوريا لكن من الواضح أنك تفضلين الجلوس هنا في اللا مكان للأبد |
aber anscheinend nimmst du lieber den Rat deines Exfreundes anstatt meinen. | Open Subtitles | ولكن من الواضح, أنك تأخذين نصيحة صديقكِ السابق بدل نصيحتي |
Ja, offene Wunden. aber anscheinend keine Schmerzen. | Open Subtitles | نعم ، جروح مفتوحة لكن على مايبدو ليس أوجاع و آلام |
aber anscheinend konnten die Boxer keine weiteren 24 Stunden warten und Conlan schlug auf Wheeler ein, nachdem es beim Face-off zu einem Wortgefecht gekommen war. | Open Subtitles | ولكن يبدو أن هذا النزال لم يحتمل الانتظار لأربع وعشرين ساعة أخرى كونلان لكم ويلر بعد تبادل كلمات بينهما خلال مقابلتهما |
aber anscheinend war es einigen Kindern zu gruselig... und einem Erwachsenen. | Open Subtitles | لكن على ما يبدو,كان ذلك مخيفا جدا لبعض الاولاد و أحد البالغين |
Ich wollte nur sehen wie es dir geht und ein bißchen mit dir lachen, ... aber anscheinend gibt es im Moment nichts zu lachen. | Open Subtitles | .. أدعوك إلى تناول العشاء كي نتسامر ونضحك قليلاً لكن يبدو أنه لا يوجد ما يدعو للضحك حولنا هذه الأيام |
- Ich weiß nicht, wie sie das machen, aber anscheinend haben alle anderen ein eigenes Leben. Du weißt schon, | Open Subtitles | لا أعلم كيف يحدث ذلك ، لكن يبدو بأن الجميع لديه حياة خاصة به |
Uh, ich meine ich bin wirklich froh, dass wir das tun, aber anscheinend ist all das Raven lebensbedrohlich. | Open Subtitles | اقصد, انا سعيدة حقاً اننا نفعل هذا لكن يبدو ان كل ذلك الرقص الليلي مُهدد للحياة |
Ich habe versucht unseren freundlichen Sheriff aus der Nachbarschaft anzurufen um eine Fahndung rauszugeben, aber anscheinend nimmt er keine Anrufe an. | Open Subtitles | حاولت الإتصال بمأمورنا اللطيف ليضع تعميمًا عليه، لكن يبدو أنه لا يستقبل أيَّ مكالمات |
Ich habe ihn vom Hof, aber anscheinend habe ich ihn von ihm. | Open Subtitles | حصلت عليه في الساحة و لكن من الواضح أنه له |
Ich weiß nicht, aber anscheinend stecke ich in einer Art Beziehung... und du scheinst eine Expertin darin, diese zu beenden. | Open Subtitles | لا أعرف ، لكن من الواضح أنّني في علاقة من نوع ما و يبدو أنّك خبيرة في إنهاء العلاقات |
Ja, aber anscheinend hatten Sie das schon längere Zeit. | Open Subtitles | أجل، لكن من الواضح أنّه كان لديكِ منذ فترة |
aber anscheinend gibt es andere verrückte Menschen da draußen die für das gleiche schwärmen und wir brauchen dein Einblick. | Open Subtitles | ولكن من الواضح ، أنّ هناك أشخاص آخرين مجانين في الخارج.. الذين لديهم نفس هذيانك ونحن بحاجة إلى بصيرتكَ |
Ja, würde ich gerne, aber anscheinend redet jeder in der Stadt... darüber, was hier passiert ist. | Open Subtitles | أودّ ذلك، ولكن من الواضح جميع من في المدينة يتحدثون عما حدث هنا |
aber anscheinend habe ich diese Signale missverstanden. | Open Subtitles | لكن على مايبدو أني فهمت هذه الإشارات بشكل خاطيء |
aber anscheinend kanntest du meine Tochter besser als ich, also... | Open Subtitles | لكن على مايبدو أنتِ تعرفين ابـنـتـي أفـضل مـما كنتُ أعـرفهـا ... |
Sie röntgen ihn noch, aber anscheinend war es ein Durchschuss. | Open Subtitles | ننتظر نتائج الأشعة السينية ولكن يبدو أن الرصاصة دخلت وخرجت |
aber anscheinend kommt er ins Radio. | Open Subtitles | لكن على ما يبدو , أنه سيكون . على الراديو |
aber anscheinend habt Ihr bereits einen Beruf. | Open Subtitles | ولكن يبدوا بأنه لديك اختصاص بالفعل |