"aber da sie" - Traduction Allemand en Arabe

    • لكن بما أنك
        
    aber da Sie auf eine Behandlung als Gefangener bestehen, bleibt mir nichts anderes übrig, als Ihnen den Gefallen zu tun. Open Subtitles لكن بما أنك تصر على معاملتك كواحد منهم ليس أمامى خيار سوى سجنك
    aber da Sie uns nicht zurückbringen können... fällt diese Möglichkeit flach. Open Subtitles لكن بما أنك لا تَعْرفُ كَيفَ ستعيدُنا ليس لدينا ذلك الخيارِ، أليس كذلك؟
    Ich wünschte ich könnte es Ihnen sagen, aber da Sie nicht verheiratet sind... Open Subtitles أتمنى أنه يمكني إخبارك لكن .. بما أنك لست مرتبطاً قانونياً
    aber da Sie ja Arzt sind, haben Sie sich das bestimmt bereits gedacht. Open Subtitles لكن بما أنك طبيب أنا متأكدة بأن هذا ما تفكر به
    aber da Sie mir nicht sagen wollen, welches Kind es ist, kann ich Sie nicht berichtigen, welch böser Tat er oder sie schuldig ist. Open Subtitles لكن بما أنك لن تخبرني بمن يكون، فلن استطيع توضيح بعض الأفعال الشيطانية التي اتهم او اتهمت بها
    aber da Sie gerade von Hetzreden sprechen, Freund Ramón, finden Sie nicht, dass es demagogisch ist, vom würdevollen Sterben zu reden? Open Subtitles لكن بما أنك تتحدّث عن الخطابة عزيزي ريمون ألا تظن أن من الخطابة حقّاً أن تقول "الموت بشرف"
    Wir würden ja selbst zur Arzneiausgabe gehen, aber da Sie der Lieferant sind... Open Subtitles بإننا يمكننا الذهاب للعيادة بأنفسنا ... لكن بما أنك أنت المزوّد
    Das wird Ihnen nicht gefallen, aber da Sie fragen. Open Subtitles لست متأكد أنك ستحب ذلك لكن بما أنك سألت
    Ich wollte es Ihnen später zeigen, aber da Sie schon da sind... Open Subtitles كنت سأريك هذا لاحقاً، لكن بما أنك هنا...
    Meine Anwältin hat mich dazu gebracht, diese Glückspillen zu nehmen, um meine Wut zu kontrollieren, aber da Sie gerade den Kopf meines kleinen Jungen als Korbbrett benutzt haben, für Ihr kleines Mülleimer Basketball Spiel, werde ich aufhören, die zu nehmen, und in drei Tagen wiederkommen Open Subtitles محاميتي أعطتني هذه الحبوب لأسيطر على غضبي لكن بما أنك استخدمت رأس صغيري "كـ"لوحة خلفية لشبكة كرة السلة في لعبة سلة المهملات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus