Aber das heißt nicht, dass ich jede Sekunde auf dem Boot mag. | Open Subtitles | ولكن هذا لا يعني أنني أحب كل ثانية على متن القارب |
Es stimmt, wir haben alle Kontinente des Planeten kartiert, und wir haben vielleicht alle Säugetiere entdeckt, die es gibt, Aber das heißt nicht, dass es nichts mehr zu entdecken gibt auf dieser Erde. | TED | هذا صحيح، قد نكون قد رسمنا جميع القارات على كوكب الأرض وقد نكون قد اكتشفنا جميع الثدييات الموجودة هناك، ولكن هذا لا يعني أنه لا يوجد شيء باق لاستكشافه على الأرض. |
Nein, nicht alles passt so ordentlich in das Paradigma, Aber das heißt nicht, dass nicht doch etwas auf den höchstmöglichen Ebenen vor sich geht. | TED | لا ، ليس كل مرتب بشكل مناسب في النموذج، ولكن هذا لا يعني أن ليس هناك شيئا ما يجري على أعلى المستويات الممكنة. |
Hören Sie, ich fühl mich geehrt, ich meine, Sie sind einer von 6 Leuten auf der Welt, die das gelesen haben, Aber das heißt nicht, dass ich einen Song schreiben kann. | Open Subtitles | أعني أنك واحداً من أصل ستة في العالم قد قرأوا ذلك لكن ذلك لا يعني أني قادرة على تأليف أغنية |
Unsere Aufgabe ist es nicht, uns von Gefühlen leiten zu lassen, Aber das heißt nicht, dass wir keine haben. | Open Subtitles | نحنُ لا يجب أن نتأثر بمشاعرنا مثل البشر لكن ذلك لا يعني أنهُ ليس لدينا مشاعر |
Aber das heißt nicht, dass meine Gefühle für dich erloschen sind. | Open Subtitles | لكن هذا لا يعنى ان مشاعرى تجاهك تغيرت لن يحصل ذلك أبدا |
Die Symptome sind nicht weiter aufgetreten, Aber das heißt nicht, dass Anubis fort ist. | Open Subtitles | لا , لا أحد يظهر الأعراض الجسدية , سيدي لكن هذا لايعني أن أنوبيس رحل |
Aber das heißt nicht, dass Hormone unbegrenzte Macht über uns haben. | TED | لكن هذا لا يعني أن للهرمونات سلطة غير محدودة علينا. |
Man übersieht sie leicht, Aber das heißt nicht, dass sie nicht wichtig sind. | TED | من السهل التغاضي عنها، ولكن ذلك لا يعني أنها غير مهمة. |
Aber das heißt nicht, dass er der Mörder ist, weißt du. Ich meine, er könnte einfach verdammt besessen von ihr sein. | Open Subtitles | نعم، لكنّ هذا لا يعني أنّه قاتل، قد يكون مهووسًا بها وحسب |
Aber das heißt nicht, dass du sein musst, was sie wollen. | Open Subtitles | ولكن هذا لا يعني أنك يجب أن تكون كما يريدون هم |
Nein. Aber das heißt nicht, dass ich es nicht auch kann. | Open Subtitles | لا، ولكن هذا لا يعني أنني غير قادر على القيام بالعمل |
Aber das heißt nicht, dass wir nicht weiterhin füreinander da sind, oder? | Open Subtitles | ولكن هذا لا يعني أننا لا تزال لا يمكن أن يكون هناك لبعضها البعض، أليس كذلك؟ |
Es ist die Nahrung des Teufels, Aber das heißt nicht, dass du keinen sündhaft leckeren Schoko-Kuchen machen sollst. | Open Subtitles | فمن الشيطان الغذاء , ولكن هذا لا يعني لا تجعل الشيطان الغذاء الكعكة. |
Ich weiß, dass sie dich verletzt haben, aber... das heißt nicht, dass sie es verdienen zu sterben. | Open Subtitles | هلا هذا أنت ؟ روبي أعرف أنهم أذوك ولكن هذا لا يعني |
Aber das heißt nicht, dass wir nicht ehrlich sein sollen, mit dem was passiert ist. | Open Subtitles | لكن ذلك لا يعني أنّه لا يجدر، أن لا نكون صريحين حيال ماحدث. |
Ich liebe Eier, Aber das heißt nicht, dass ich mein restliches Lebens nichts als Omeletts essen will. Na gut. | Open Subtitles | حسناً، أنا أحبّ البيض، لكن ذلك لا يعني أنّي أريد أكل عجّة فقط لما تبقى من حياتي. |
Aber das heißt nicht, dass es nicht geprüft wird. | Open Subtitles | لكن هذا لا يعنى أنه لا يستحق المعرفة أو أنه لن يكون فى إمتحان نصف العام |
Ja, du bist ein echter Fang. Ich weiß, dass du scheu bist, Aber das heißt nicht, dass du nicht jemand Wunderbares in deinem Leben haben solltest. | Open Subtitles | أجل، أنت صيد حقيقي، أعرف انك خجول لكن هذا لايعني |
Aber das heißt nicht, dass die Leute mehr spenden. | Open Subtitles | أجل، لكن لا يعني ذلك أنّ الناس تتبرّع بالمال كاليوم. |
Das mag sein, Aber das heißt nicht, dass ich nicht versuchen darf, sein Leben zu retten. | Open Subtitles | ربما ولكن هذا لا يعنى اننى لم احاول انقاذه |
Aber das heißt nicht, dass es auch nicht für jeden anderen okay ist, es zu haben. | Open Subtitles | ولكن هذا لايعني أن الآخرين متاح لهم ذلك |