"aber das ist in ordnung" - Traduction Allemand en Arabe

    • لكن لا بأس
        
    • ولكن لا بأس
        
    Vielen Dank. Mein Leben ist wegen des Babys jetzt viel komplexer, Aber das ist in Ordnung. Ich denke, wir werden verheiratet bleiben. TED شكرا لكم. حقيقة، أصبحت حياتي أكثر تعقيد بسبب الطفلة. و لكن لا بأس. سوف نستمر أنا و زوجتي متزوجين على ما أعتقد.
    Aber das ist in Ordnung. Sie kann ein wenig leiden. Open Subtitles لكن لا بأس يمكنها أن تعاني قليلاً
    Aber das ist in Ordnung. Open Subtitles و لكن لا بأس بذلك هكذا تجري الأمور
    Weiß ich nicht, Aber das ist in Ordnung so, kau weiter. Open Subtitles لا أعلم ولكن لا بأس إمضغ طعامك
    Vielleicht werde ich nicht überleben, Aber das ist in Ordnung. Open Subtitles ربما ليس لديّ ما يتطلبه الأمر للبقاء لوقت طويل، ولكن لا بأس...
    Nur ein kleines Bisschen, Aber das ist in Ordnung. Open Subtitles قليلاً, لكن لا بأس
    Ich bin tot. Aber das ist in Ordnung. Open Subtitles أنا ميتة و لكن لا بأس
    Aber das ist in Ordnung. Open Subtitles لكن لا بأس.
    Aber das ist in Ordnung. Open Subtitles لكن لا بأس.
    Es verdeckt viel, Aber das ist in Ordnung. Open Subtitles rlm; إنه يغطي الكثير ولكن لا بأس.
    Aber das ist in Ordnung. Mike ist ein großartiger Vater. Open Subtitles ولكن لا بأس بذلك، (مايك) أب رائع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus