"aber das war nicht" - Traduction Allemand en Arabe

    • لكن هذا لم يكن
        
    • لكن ذلك لم يكن
        
    • لكنّ ذلك لم يكن
        
    • لكن لم يكن
        
    • لكن هذا ليس ما
        
    • ولكن لم يكن هذا
        
    Für einen Iren hast du nie viel geredet, Aber das war nicht wichtig. Open Subtitles جاك، لأنك ايرلندي، لم تكن متحدث جيد لكن هذا لم يكن مهما مطلقا
    Aber das war nicht gut genug, also sang er nein. Open Subtitles لكن هذا لم يكن جيدا, فغنى لا لا لا.
    - Bitte nicht falsch verstehen, Aber das war nicht die Frage. Open Subtitles بدون إهانة لكن هذا لم يكن السؤال
    Aber das war nicht gut genug. Sie mussten auch Ohren haben. Open Subtitles لكن ذلك لم يكن جيدا بما فيه الكفاية لهم كانوا يريدون أن يكونوا محط أذان العالم أيضا
    Aber das war nicht so schlimm, denn ein Theaterbesitzer in Memphis, Tennessee, sah die Fotos und bot Jenny einen Job als Sängerin an. Open Subtitles لكن ذلك لم يكن الأسوأ لأن مالك مسرح فى ممفيس، تينيسى
    Aber das war nicht genug. Open Subtitles لكنّ ذلك لم يكن كافيًا.
    Aber das war nicht so lange und es waren keine Zungen beteiligt. Open Subtitles لكن لم يكن مطولاً بقدر هذه ولم يتضمن قُبلات اللسان أيضاً
    Aber das war nicht ihr einziges Vergehen. Open Subtitles لكن هذا لم يكن ذنبها الوحيد
    Aber das war nicht genug? Open Subtitles لكن هذا لم يكن كافيا
    Aber das war nicht genug? Open Subtitles لكن هذا لم يكن كافيا
    Aber das war nicht genug. Open Subtitles لكن هذا لم يكن كافيا
    Aber das war nicht genug. Open Subtitles لكن هذا لم يكن كافيا.
    Aber das war nicht das Schlimmste. Open Subtitles لكن هذا لم يكن أسوأ جزء.
    Aber das war nicht die einzige Veränderung. Open Subtitles لكن هذا لم يكن التغيير الوحيد
    Aber das war nicht das Ende, oder, Lieutenant? Open Subtitles لكن ذلك لم يكن النهاية للأمر أكان نهاية الأمر، حضرة الملازم ؟
    Und Ich liebe dich sehr, Aber das war nicht die Frage. Open Subtitles و انا أحبك جداً , لكن ذلك لم يكن سؤالي
    Kai wollte der Anführer sein, Aber das war nicht möglich, solange Lukas und Olivia noch am Leben sind. Open Subtitles كاي يريد أن يكون الزعيم، لكن ذلك لم يكن ممكنا إذا كان لوكاس وأوليفيا على قيد الحياة.
    Aber das war nicht der einzige Grund. Open Subtitles و لكن ذلك لم يكن السبب الرئيسى
    Aber das war nicht Finn. Open Subtitles و لكنّ ذلك لم يكن (فين)
    Ich kannte die Risiken. Kannten wir alle. Aber das war nicht der Deal. Open Subtitles أعي الخطورة، جميعنا نعيها، لكن لم يكن هذا الاتفاق.
    Aber das war nicht die Ursache. Open Subtitles لكن هذا ليس ما كان, أبي.
    Ja, Aber das war nicht der einzige Grund. Wir zeichneten auch Obst und so was. Open Subtitles نعم ولكن لم يكن هذا هو السـبب الوحيد ولكننا رسـمنا الفواكه وأشـياء أخرى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus