"aber die antwort" - Traduction Allemand en Arabe

    • ولكن الإجابة
        
    • لكن الجواب
        
    • لكن الإجابة
        
    Sie haben nach dem Mann gesucht, der Ihre Eltern getötet hat, Aber die Antwort war immer direkt vor Ihnen. Open Subtitles إنك تبحث عن الرجل الذي قتل والديك ولكن الإجابة كانت أمامك طيلة الوقت
    Ich hasse es, dir das zu sagen, Aber die Antwort lautet ja. Open Subtitles أكره أن أقولها، ولكن الإجابة هي نعم.
    Danke, Aber die Antwort bleibt Nein. Open Subtitles شكراً, ولكن الإجابة لا تزال لا
    Klar, ich bin geschmeichelt, vielleicht neugierig. Aber die Antwort ist nein. Open Subtitles صحيح أنني شعرت بالإطراء وربما قليل من الفضول ، لكن الجواب هو لا
    Die Frage ist rhetorisch, Aber die Antwort ist trotzdem nein. Open Subtitles السؤال كان بلاغيا و لكن الجواب ما زال لا
    Ich weiß, Sie wollen wirklich wieder da raus, Agent Morse, Aber die Antwort ist "Nein". Open Subtitles أعلم أنك تريدين العودة للقتال لكن الإجابة لا
    Aber die Antwort ist nein. Open Subtitles ولكن الإجابة هي كلاّ
    Ja. Aber die Antwort ist Nein. Open Subtitles نعم, ولكن الإجابة "لا"
    Tut mir leid, Mrs. Marin, Aber die Antwort ist immer noch nein. Open Subtitles أنا أسفة , لكن الجواب ما يزال لا
    Keine Ahnung. Aber die Antwort ist hier irgendwo. Open Subtitles أنا لا أعلم، لكن الجواب موجود هنا
    "Aber die Antwort ist direkt neben dir." Open Subtitles "لكن الجواب بداخلك
    Tut mir leid, Atticus, aber... die Antwort ist, nein. Open Subtitles (أسفة يا (أتيكوس "لكن الجواب هو "لا
    Mr. Copeland, danke für das Poster, Aber die Antwort ist nein. Open Subtitles مرحباً - " سيد " كوبليند - شكراً على الملصق , لكن الإجابة لا
    Aber die Antwort ist nicht da draußen. Open Subtitles لكن الإجابة ليس في الخارج هناك
    Das ist eine gute Geschichte, Aber die Antwort ist nein. Open Subtitles قصة جميلة لكن الإجابة هي لا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus