"aber du wirst nicht" - Traduction Allemand en Arabe

    • لكنك لن
        
    • لكنكِ لن
        
    Aber du wirst nicht gewinnen. Denn ich komme nicht zu dir zurück. Open Subtitles لكنك لن تفوز أبداً لأنني لن أعود إليك أبداً
    Aber du wirst nicht einfach so die Arbeit deines Lebens aufgeben. Das werde ich nicht zulassen. Open Subtitles لكنك لن تتخلّي عن عمل حياتك لن أسمح لك أن تفعلي
    Brauchst mir dafür nicht zu danken, Aber du wirst nicht weggehen. Open Subtitles و لا يتوجب عليك شكري لكنك لن ترحل
    - Ich würde sagen, "pass auf," Aber du wirst nicht hier sein, um's zu sehen. Open Subtitles كنت سأقول "ستري" و لكنك لن تكوني هنا لتري
    Ich weiß, dass das Warten schwer ist, Aber du wirst nicht mehr lange hier sein. Open Subtitles نعم , نورما قالت لي رايتشل أنا أعلم بأن الإنتظار صعب لكنكِ لن تتواجدي هنا لوقت أطول
    Aber du wirst nicht Billies Herz erreichen, indem du ihn bedrohst. Open Subtitles لكنك لن تصل أبداً إلى قلب (بيلي) بالترهيب.
    Das sagst du jetzt, Aber du wirst nicht... du wirst mich einfach verlassen. Open Subtitles تقول هذا الآن لكنك لن... ستتركني فقط
    Aber du wirst nicht nach Luft schnappen. Open Subtitles لكنك لن تلهث وراء الهواء..
    Aber du wirst nicht für Wyatt da sein. Open Subtitles (لكنك لن تكون هناك لـ (وايت
    Aber du wirst nicht aufhören. Open Subtitles لكنك لن تستقيل
    Nein, Aber du wirst nicht mehr bei uns wohnen. Open Subtitles و لكنكِ لن تعودي تعيشي معنا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus