Aber ehe dieses Versprechen wahr wird, hoffen wir alle, etwas zu erleben. | Open Subtitles | لكن قبل تحقيق هذا العهد كلنا نتمنى أن يحدث لنا شيئاً |
Aber ehe ich mein Geheimnis offenbare, müssen Sie mir erst Ihre Theorien darlegen. | Open Subtitles | لكن قبل أن أكشف أسراري يجب عليكما أن تكشفا لي نظرياتكما |
Ich erinner mich an nichts, Aber ehe ich aufwachte, fühlte ich mich von etwas angezogen. | Open Subtitles | اسمع، لا أتذكّر شيئاً، لكن قبل أن أفيق، شعرت كما لو كنت سُحبت تجاه شيء ما. |
Aber ehe ich das tue, solltest du es vielleicht erstmal selbst tun. | Open Subtitles | ولكن قبل أن أفعل، لربما عليكَ محادثته أوّلاً |
Aber ehe du heimgehst, will ich dir was zeigen. | Open Subtitles | ولكن قبل أن تعودي إلى المنزل، أود ان أريكي شيئاً. |
Aber ehe wir aufbrechen konnten, hat ihr Vater uns gefangen. | Open Subtitles | ولكن قبل ان نهرب لحق بنا والدها |
Aber ehe du abdrückst, Ben, laß mich dir was hiervon erzählen. | Open Subtitles | لكن قبل أن تقتلني يابين دعني أخبرك عن هذا |
Aber ehe die Nacht einbrach War das Mädchen tot | Open Subtitles | لكن قبل الغسق تموت |
Aber ehe Sie diesen Raum verlassen, will ich Namen. | Open Subtitles | لكن قبل خروجكِ من هذه الغرفـة |
Aber ehe du es öffnest, muss ich dir was gestehen, Daniel. | Open Subtitles | لكن قبل أن تفتحها... لديّ شيء أعترف به لك يا (دانييل) |
Aber ehe er zu Ende reden konnte, wurden wir von diesem Lichtblitz unterbrochen. | Open Subtitles | -نعم ولكن قبل أن يتمّ كلامه، قاطعنا وميض الضوء ذاك |
Aber ehe ich gefangen war, war ich ein Mann, James, genau wie du. | Open Subtitles | ولكن قبل أن أكون محاصراً، فقد كنت رجل يا (جايمس)، مثلك تماماً. |