"aber es war kein" - Traduction Allemand en Arabe

    • لكنها لم تكن
        
    • ولكنها لم تكن
        
    • لكن لم يكن هناك
        
    Ich weiß nicht, was es war, Aber es war kein Leben. Open Subtitles لم أكن اعلم ماذا كان هذا لكنها لم تكن حياة
    Es waren nur Zahlen, Aber es war kein Finanzplan. Open Subtitles كانت بالفعل مجرد أرقام، لكنها لم تكن ميزانية.
    Ich will nur irgendwie zurechtkommen, Aber es war kein leichtes Leben. Open Subtitles أنا أحاول التأقلم فقط لكنها لم تكن حياة سهلة
    Ja, ja, Aber es war kein "Sand-Sand", kein guter Sand, es war böser Sand, sehr böser Sand. Open Subtitles أجل، أجل، ولكنها لم تكن رمل صافي، مثل الرمل الجيد، كان رمل سيء، رمل سيء جداً
    Das stimmt schon, Aber es war kein Unfall. Open Subtitles حسنا هذا جزء من الحقيقة ولكنها لم تكن حادثة فلقد انتحرت والدتك
    Aber es war kein Amerikaner an Bord. Open Subtitles و لكن لم يكن هناك رجل امريكي على متن الرحلة .من
    Mit Barry war alles ganz unkompliziert, Aber es war kein Feuer dahinter. Open Subtitles مع باري كان آمنا وسهلا لكن لم يكن هناك إثارة
    Er hat Sie wohl gerettet, Aber es war kein Zufall. Open Subtitles لربما انقذك لكنها لم تكن محض مصادفة
    Aber es war kein Ecstasy, Alan. Es waren Roofies. Open Subtitles "لكنها لم تكن للنشوة , يا "آلن ! "إنها كانت "روفيس
    Sie wollten nicht nachgeben, bis ich ihnen ein Stück überließ, Aber es war kein gutes." Nun, es kam mir in den Sinn, dass ich Dr. Robicsek einladen sollte am Wofford College vorzutragen über - was sonst - TED لم يدعني وشأني حتى أعطيته قطعه لكنها لم تكن فكرة جيدة خطر لي أنه يجب أن أدعو الدكتور روبيكسيك ليحاضر في كلية ووفورد عن -- ماذا أيضا ؟
    Aber es war kein Unfall. Open Subtitles لكنها لم تكن حادثة
    Aber es war kein Witz. Open Subtitles لكنها لم تكن مزحة
    Okay, Aber es war kein sexueller Gefallen. Open Subtitles حسناً، ولكنها لم تكن خدمه جنسيه
    Aber es war kein Friedhof. Open Subtitles ولكنها لم تكن مقبرة
    Aber es war kein Draht da, keine Spannung. Open Subtitles لكن لم يكن هناك تواصل حقيقي، أو إثارة حقيقية
    Aber es war kein Unfall. Open Subtitles لكن لم يكن هناك حادث
    Aber es war kein Disul... oder so was im Kanister. Open Subtitles لكن لم يكن هناك دايزل...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus