Dann habe ich ihn wieder gefunden, Aber es war nicht tatsächlich Ronnie. | Open Subtitles | ثم وجدت له مرة أخرى، لكنه لم يكن في الواقع روني. |
Und was ich bekam war gut, Aber es war nicht perfekt. | TED | وما اشتريته كان جيداً، لكنه لم يكن مثالياً. |
Ja, Aber es war nicht strittig, nicht so, wie diese Dinge laufen. | Open Subtitles | نعم، لكن لم يكن دافع، ليس هكذا تجري أمور تلك الأشياء |
Mrs Foley sagte, dass Margaret Curtin oft anrief, Aber es war nicht ungewöhnlich. | Open Subtitles | أكدت مدام فولي اتصال مارجريت كورتين المتكرر ولكنه لم يكن غير عادي |
Ja, Fanducci 1 968 und Smith 1 972, Aber es war nicht lhre Schuld. | Open Subtitles | نعم اعرف,فاندوتشي عام 68,و سميث عام 72,لكنها لم تكن غلطتك |
Ich habe mich furchtbar gefühlt, Max, Aber es war nicht meine Schuld. | Open Subtitles | شعرت رهيب , ماكس . لكنه لم يكن خطأي , هاه ؟ |
Ich weiß nicht, wie er sein Geld gemacht hat, Aber es war nicht mit Derivaten. | Open Subtitles | لا أعلم كيف كان يجني المال لكنه لم يكن من المشتقات |
Ja, Aber es war nicht hier, als der Fall vor Gericht ging. | Open Subtitles | صحيح، لكنه لم يكن هنا عندما تم الترافع بهذه القضية في المحكمة |
Ich habe mir vorgestellt, dass ich sie umgebracht hätte, Aber es war nicht real. | Open Subtitles | انا اهلوس بانني قتلتها لكنه لم يكن حقيقه |
Ich möchte, dass du weißt, dass ich nie die Absicht hatte, dich zu verlassen, nicht so, nicht an unserem Hochzeitstag, Aber es war nicht meine Entscheidung. | Open Subtitles | أريدكِ ان تعلمي، أنني لم أكن أنوي إطلاقا ترككِ، ليس بهذه الطريقة، ليس في يوم زواجنا، لكنه لم يكن خياري. |
Aber es war nicht Dad mit...mit... mit dem ich...aufgewachsen bin. | Open Subtitles | لكنه لم يكن أبي .. الذي .. الذي أبي الذي نشأت معه |
Das heißt, Griselda konnte zur Schule gehen, Aber es war nicht sicher für sie, dorthin zu gelangen. | TED | غريسيلدا كانت لديها الفرصة لتذهب للمدرسة، لكن لم يكن الذهاب لهناك، آمنا بالنسبة لها. |
Aber es war nicht einfach, ihre Halluzinationen gut darzustellen. | Open Subtitles | لكن لم يكن من السهل خلق بعض التناسق في هلوستها |
Sie haben mich angeschnauzt, Aber es war nicht so schlimm. | Open Subtitles | لقد عانيت كثيراً و لكن لم يكن سيئاً على الاطلاق |
Aber es war nicht echt. Was er dir gezeigt hat, war nicht wahr. | Open Subtitles | ولكنه لم يكن حقيقياً ما أراك إياه , لم يكن حقيقياً |
Wir werden es versuchen, Aber es war nicht irgendeine Klarinette. Die war schweineteuer. | Open Subtitles | سنحاول، ولكنه لم يكن مزمار عادي، فهو يكلف الآلاف |
Aber es war nicht, was du suchst. | Open Subtitles | نعم، ولكنه لم يكن العمل الذي تبحث عنه دائماً تجد عذراً |
Als er Gouverneur war, war es kein Zuckerschlecken, Aber es war nicht wie das hier. | Open Subtitles | عندما كان حاكماً، لم تكن الأمور سهلة، لكنها لم تكن هكذا. |
Schien damals eine gute Idee zu sein, Aber es war nicht meine. | Open Subtitles | بدَت فكرة رائعة ذلك الوقت لكنها لم تكن فكرتي |
Der Kurs war gut, Aber es war nicht der Kursinhalt an sich, welcher meine Denkweise änderte. | TED | الدورة كانت جيدة ، ولكن لم يكن محتوى الدورة في حد ذاتها التي غيرت عقليتي. |
Aber es war nicht das erste Mal, dass mich die Frage eines Schülers überwältigte. | TED | ولكنها لم تكن المرة الأولى التي أعجز فيها أمام سؤال طالب. |
Aber es war nicht so, dass ich ihn nicht mehr sehen wollte. | Open Subtitles | ولكن الأمر لم يكن مشابهاً بأنني لا أريد أن أري وجهه |
Ja, Aber es war nicht perfekt. Zuviel Sprit verbraucht. | Open Subtitles | و لكن الأمر لم يكن مثاليا لقد استخدمت وقودا أكثر من اللازم |