Als ich den Umschlag bei Reddy Grant abholte, sagten sie mir, ich hätte für 20 Teile gegengezeichnet, Aber es waren nur 1 9. | Open Subtitles | عندما تأكّدت من هذا الظرف أخبروني بأني وقّعت على 20 مادة لكن كان هناك فقط 19 |
Unmöglich zu sagen. Die sehen echt schlimm aus, Aber es waren vier von denen. | Open Subtitles | إنهم يبدو بحال فظيعه لكن كان هناك أربعة منهم |
Aber es waren viel mehr da als erwartet. | Open Subtitles | لكن كان هناك اشخاص كثيرون اكثر مما توقعت |
- Etwas mehr als eins täglich. Aber es waren Lights, und ich hab aufgehört. | Open Subtitles | أكثر من واحدة باليوم لكنها كانت سجائر، ثم أقلعت |
Ja, Aber es waren die Goo Goo Dolls und die haben mich fast dazu gebracht, dass ich dich umbringe. | Open Subtitles | أجل لكنها كانت دمى غو غو وهو نوع الذي جعلني أريد قتلك |
Aber es waren so viele von ihnen und sie versuchten, die Rollläden zu öffnen, klopfen an die Bretter, schrieen mich an. | Open Subtitles | لكن كان هناك عدد كبير جدًّا منهم يحاولون اختراق المصاريع |
Ja, das hätte er, Aber es waren zu viele Zombies, sogar für ihn. | Open Subtitles | أجل، كان عليه ذلك و لكن كان هناك الكثير من الزومبي بالنسبة له |
Aber es waren Billy und Bruce Crabtree, Andy Henderson. | Open Subtitles | و لكن كان هناك بيلي و بروس بروس كاربتري |
Aber es waren sehr interessante Personen anwesend. | Open Subtitles | لكن كان هناك بعض الأشخاص .المهمون اليوم |
Ich würde ja sagen, du solltest mal den anderen Typen sehen, Aber es waren drei von denen. | Open Subtitles | كنت لأقول أنك يجب أن ترى الشخص الأخر (مايك) لكن كان هناك ثلاثة منهم |
Da waren sehr hohe Türme und Dinge, die aussahen, wie Radarschüsseln, Aber es waren große Bauten. | Open Subtitles | إنها كانت مباني طويلة جداً، وأشياء بدت كأنها صحون رادار لكنها كانت تصميمات ضخمة. |
- Ja, Aber es waren die drei stressvollsten | Open Subtitles | أجل لكنها كانت الأسابيع الثلاثة |
Aber es waren nur ein paar Tropfen Blut. | Open Subtitles | لكنها كانت مجرد قطرات من الدم |