aber für mich ist er ein verantwortungsloser Schweinekopf der deine Mutter schwängerte und ihr Auto mitnahm. | Open Subtitles | لكن بالنسبة لي سيظل هو الشخص اللامبالي الذي ترك أمك و سرق منها تعويذتها |
Ich weiß, für Sie ist sie nur ein Agent, aber für mich ist sie meine Familie. | Open Subtitles | أعرفُ أنها بالنسبة لك هي مجرَّد عميلة لكن بالنسبة لي هي عائلتي. |
- Für dich, aber für mich ist Donnerstag. | Open Subtitles | نعم بالنسبة لك و لكن بالنسبة لي الخميس |
aber für mich ist das keine besonders hervorzuhebende Leistung. | Open Subtitles | و لكن بالنسبة لي هذا ليس بانجاز كبير |
Aber... für mich ist dieses Lied ein großer Teil meines Lebens. | Open Subtitles | لكن... بالنسبة لي فإن تلك الأغنية تمثل حيزا كبيرا من حياتي |
aber für mich ist Sex etwas völlig Natürliches. | Open Subtitles | لكن بالنسبة لي الجنس أمر طبيعي جدا |
aber für mich ist die Möglichkeit, durch die Zeit zu reisen, die Geheimnisse des Universums offenbart zu sehen... | Open Subtitles | لكن بالنسبة لي فرصة السفر عبر الزمن |
aber für mich ist er vorbei. | Open Subtitles | لكن بالنسبة لي فقد انتهت |
aber für mich ist das "igitt, igitt". | Open Subtitles | ...لكن بالنسبة لي مثل |