Keine Ahnung, was du hier beweisen willst, Aber genug ist genug. | Open Subtitles | لا أدري ما تحاول إثباته، ولكن يكفي معناه يكفي |
Ich weiß, dass Carlos mich bestrafen will, Aber genug ist genug, du musst mit ihm reden. | Open Subtitles | أتفهم أن "كارلوس" يحاول معاقبتي ولكن يكفي هذا القدر عليكِ أن تتحدثي إليه |
Aber genug. Hast du 'n Tampon? | Open Subtitles | ولكن يكفي هل لديك حشوة الدوره القطنيه؟ |
Aber genug von meiner elenden Verzweiflung. | Open Subtitles | لكن كفانا حديثاً عن يأسي المروّع |
Aber genug über Jordans berühmte Genitalien. | Open Subtitles | لكن كفانا حديثاً عن أعضاء (جوردان) التناسلية المشهورة |
Seitdem habe ich nur noch positive Gedanken. Aber genug von mir. | Open Subtitles | لذا أفكر في أفكار سارة لكن يكفي التكلم عني |
Aber genug von uns. | Open Subtitles | أممم... ولكن يكفي الكلام عنا |
Aber genug. | Open Subtitles | ولكن يكفي! |
Aber genug von meinem zehnjährigem Ehemaligentreffen. | Open Subtitles | لكن يكفي الحديث عن لقاء ذكرى التخرج العاشرة |
Aber genug herumgealbert. Auf ins Nobelviertel. | Open Subtitles | لكن يكفي امتطاء أحصنة للآن لنقلب هذا رأساً على عقب |
Sehr hübsch, Aber genug Stunts jetzt, Harley. | Open Subtitles | جيد جداً، لكن يكفي أكل نقانق، هارلي |