Ich berücksichtige diese entfernte Möglichkeit, aber gib mir ein Motiv. | Open Subtitles | سوف أسمح بالإحتمالية البعيدة ، لكن أعطني دافع |
- Ist hochmodern, aber gib mir ein paar Stunden, | Open Subtitles | إنه حاله فنية لكن أعطني ساعتين |
Saul, ich weiß, dass du noch sauer auf mich bist, aber gib mir hier etwas, bitte. | Open Subtitles | ( سول ) ... أعلم بأنّك غاضب مني . لكن أعطني شيئاً هنا , أرجوك |
Das wollte ich mit dir bereden, aber gib mir einen Augenblick, ich muss mich anziehen. | Open Subtitles | هذا ما أريد أن أحدثك بشأنه و لكن امنحني ثانية أريد أن أرتدي ثيابي |
Frag sie einfach. - Werde ich, aber gib mir etwas Zeit. | Open Subtitles | اسأليها فحسب - سأفعل ، لكن امنحني بعض الوقت - |
Ruf die Polizei. aber gib mir das Video. | Open Subtitles | اتصل بالشرطة إذا أردت ولكن أعد لي الشريط |
aber gib mir meine Notizen zurück. - Was ist los, vertraust du mir nicht? | Open Subtitles | وشكراً لك ولكن أعد لي ملاحظاتي |
aber gib mir diesen Zuckerwürfel. | Open Subtitles | لكن أعطني مكعب السكر هذا |
Ich bin ja total für Frauenpower, aber gib mir einfach den verdammten Aszendenten und ich verspreche dir, dass Kai nicht entkommen wird. | Open Subtitles | انظري، إنّي عليم بالقوّة الأنثوية ونحوه. لكن أعطني "الفائق" اللّعين وأعدك ألّا يخرج (كاي). |