"aber haben sie" - Traduction Allemand en Arabe

    • ولكن هل
        
    Das weiß ich. aber haben Sie gesehen, wie sie geguckt hat? Open Subtitles أجل، أعرف ولكن هل رأيتم تلك النظرة على وجهها ؟
    aber haben Sie schon einmal irgendetwas in der Natur gesehen ein Tier gesehen, das drei Beine hat? TED ولكن هل رأيتم من قبل شيئاً في الطبيعة أو حيوان يملك ثلاثة أرجل ؟
    aber haben Sie je bemerkt, wie die Leute in dieser Stadt gemischte Paare ansehen? Open Subtitles لم تعد قضيه اللون مهمه بعد الأن ولكن هل رأيت الطريقه التى ينظر بها الناس إلى الثنائي الأبيض .. والزنجي ؟
    Hey, nichts für ungut, aber haben Sie nichts Größeres am Gürtel? Open Subtitles لا أقصد الإهانة، ولكن هل لديكَ شيءٌ أكبر في ذلك الحزام؟
    aber haben Sie den Nerv, den Abzug zu drücken? Open Subtitles ولكن هل تملكين الجرأة الكافية لجذب ذلك الزناد؟
    aber haben Sie auch überlegt, wo die neue Kacke hingehen soll? Open Subtitles ولكن هل فكرت في هذا؟ اين تذهب الفضلات الزائدة
    Es tut mir leid, ich weiß, es ist persönlich, aber haben Sie einen Nahestehenden verloren, Sir? Open Subtitles أعلم بأن هذا الشيء شخصي, ولكن هل فقدتَ أحداً مقرباً,ياسيدي؟
    Ich weiß, letzte Nacht ist sicherlich nicht ganz klar, aber haben Sie eine Idee, wer das war? Open Subtitles ويسرب قليلاً. أعرف أن ليلة أمس كنت مغشياً ولكن هل لديك فكرة عمن فعل هذا؟
    Ich rief also den Gerichtsmediziner in Florida an und sagte: "Sie kennen mich nicht, aber haben Sie noch Andre Waters' Gehirn?" TED واتصلت بالطبيب الشرعي في فلوريدا وقلت له: "مرحبًا، أنت لا تعرفني ولكن هل لديك دماغ أندريه واترز؟"
    Sie sagten: "Das ist gut, aber haben Sie vom Geldwechsler gehört? TED قالوا: "إنه جيد، ولكن هل سمعت عن آلات إعادة تدوير النقود؟
    Ich weiß es ist spät, aber haben Sie noch Platz in der Kolumne? Open Subtitles "أعرف أن الوقت تأخر ، ولكن هل من الممكن إضافة شيء ما إلي مقالك ؟"
    Dies mag eine seltsame Frage sein, aber haben Sie einen Morgenmantel mit den Initialen T.A.? Open Subtitles انسيى ,قد يبدو سؤالى وكأنه تحقيق غريب ,ولكن هل عندك اى ملابس أو بالطو منقوش عليها الحروف "ت . أ"؟
    Das mag wohl sein, aber haben Sie an die Kosten gedacht? Open Subtitles بالطبع لا ولكن هل فكرت بالتكلفة ؟
    Ja... aber haben Sie schon mal jemanden erschossen? Open Subtitles ولكن هل سبق لك وأطلقت النار على أحد ؟
    Verzeihen Sie die Frage, aber haben Sie ihn jemals ohne Hemd gesehen? Open Subtitles ...سامحيني على السؤال ولكن هل رأيتيه من قبل دون قميص؟
    Ich weiß. aber haben Sie ihr geglaubt? Open Subtitles أنا أعلم، ولكن هل صدقتها؟
    aber haben Sie das Geld? Open Subtitles ولكن هل لديك المال الكافي
    Großes maul. aber haben Sie auch was dahinter? Open Subtitles أنت تتكلم كثيراً يا (كويمبي) ولكن هل تستطيع التنفيذ؟
    Die Show hat bereits angefangen, aber haben Sie bereits die Hauptvorführung gesehen - "Der Fluch des Bay Harbor Butcher," Open Subtitles "لقد بدأ العرض بالفعل، ولكن هل شاهدوا العرض الخاص (هلاك سفّاح مرفأ الخليج)"
    aber haben Sie auch über die Konsequenzen nachgedacht? Open Subtitles -أدرك ذلك، ولكن هل فكّرتَ في العواقب؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus