"aber hier in" - Traduction Allemand en Arabe

    • لكن هنا في
        
    • ولكن هنا في
        
    • لكن هنا فى
        
    Aber hier in Tokyo... es ist nichts körperliches... das ist nicht was ich meine. Open Subtitles .. لكن هنا في طوكيو ,إنه ليس أمراً مادياً إنه ليس ما أعنيه
    In Los Angeles ist das sicher anders, Aber hier in Nevada ist öffentliches Masturbieren strafbar. Open Subtitles سيدي, انا متأكد ان هناك بعض الاشياء تتغير في لوس انجيلوس و لكن هنا في نيفادا, نحن ندين الإستمناء في الشارع
    Ja, Aber hier in meiner Küche, nur ich und meine Messer, das ist beruhigend. Open Subtitles لكن هنا في مطبخي فقط أنا وسكاكيني.. هذا مريح
    Aber hier in Afrika findet man nichtlinear skalierte Zäune. TED ولكن هنا في أفريقيا, لدينا هذه الأسوار غير الخطية.
    Aber hier in der Küche, weit weg von den Männern. Open Subtitles ولكن هنا في المطبخ بعيدا عن الرجال
    Ich bitte Sie als Freund und Mitbürger, mich zu beschützen, Aber hier in Los Angeles. Open Subtitles أطلب منك كصديق وكأخ مواطن احمنى, لكن هنا فى "لوس أنجلوس"
    Ich weiß nicht, wie das in Trondheim ist, Aber hier in Oslo muss man das planen. Open Subtitles لا أعلم كيف كان الوضع في تروندهايم, لكن هنا في أوسلو يجب عليك أن تبدأي بالتخطيط مبكراً
    Der Rest ist ausreichend für ein öffentliches Spektakel in Rom... Aber hier in Capua erwarten wir mehr als einfaches Gemetzel... und wir kriegen es. Open Subtitles الباقي يكون على مايرام لجمهور المشاهدين في روما لكن هنا في كابوا نحن ننتظر أكثر من مجرد مجزرة تقليدية و نحن نحصل على ما نريد
    Aber hier, in dem kleinen Dorf Anatevka, könnte man sagen, ein jeder von uns sei ein Fiedler auf dem Dach. Open Subtitles لكن هنا في قريتنا الصغيرة "أنتافيكا" يمكنك القول أنّ كل شخصٍ منّا هوَ عازفُ كمانٍ على السقف
    Aber hier, in Nevada, da wettet man um Körperteile. Open Subtitles لكن هنا "في "نيفادا فلا بأس من المراهنة على أجزاء الجسد
    Ich kenne die Gesetze in Charming nicht, Aber hier in Eden... ist das Tragen von Gang-Farben illegal. Open Subtitles لاأعلمقوانين"تشارمينغ" لكن هنا في " إيدن " , إرتداء شعار العصابات غير قانوني
    Aber hier in Paris sind die, die nicht wollen, meist Männer... Open Subtitles و لكن هنا في (باريس), من لا يريدون الزواج هم عادة من الرجال
    In der Schweiz ist man liberal, Aber hier in Finnland... Open Subtitles "سويسرا" أكثر تسامحاً، لكن هنا في "فنلندا"... ..
    Aber hier in Frankreich? Open Subtitles لكن هنا في فرنسا..
    Aber hier in New York löst diese Summe einige Probleme. Open Subtitles لكن هنا في (نيويورك) 3 ملياراً يعتبر مبلغاً كبيراً و بأمكانه ان يحل الكثير من المشاكل لكن هنا في (نيويورك) 3 ملياراً يعتبر مبلغاً كبيراً و بأمكانه ان يحل الكثير من المشاكل
    Penny,... ich weiß, du meinst es gut, wenn du die Hilfe des Bergvolkes anbietest, aber... hier in der Stadt, rühren wir nicht unsere eigene Butter an,... wir stellen keine Kleidung aus Jutesäcken her und... wir bekommen ganz bestimmt nicht die Haare geschnitten von wasserstoffblonden... Open Subtitles بيني" اعرف أن نيتكِ حسنة " , لعرض" تقديم موهبة أهل التلال ، لكن لكن هنا في المدينة ، لا نصنع الزبدة الخاصة بنا ، لا نصنع الفساتين من أكياس الخيش ونحن متأكدين للغاية أن لا يُقص شعرنا ... بواسطة شقراء حمقاء
    Penny,... ich weiß, du meinst es gut, wenn du die Hilfe des Bergvolkes anbietest, aber... hier in der Stadt, rühren wir nicht unsere eigene Butter an,... wir stellen keine Kleidung aus Jutesäcken her und... wir bekommen ganz bestimmt nicht die Haare geschnitten von wasserstoffblonden... Open Subtitles بيني" اعرف أن نيتكِ حسنة "، لعرض" تقديم موهبة أهل التلال، لكن لكن هنا في المدينة، لا نصنع الزبدة الخاصة بنا، لا نصنع الفساتين من أكياس الخيش ونحن متأكدين للغاية أن لا يُقص شعرنا ... بواسطة شقراء حمقاء
    Ich weiß ja nicht, wie Sie in Ihrem Teil der Welt Geschäfte machen, Aber hier in Rio gefällt es mir, wenn alle Beteiligten wissen, womit sie es zu tun haben. Open Subtitles أجهل كيف تديرون أعمالكم فيجزئكممن العالم، ولكن هنا في "ريو"، ... أحب أن يعلم جميع الأطراف ما يجابهوه
    Ich weiß ja nicht, wie Sie in Ihrem Teil der Welt Geschäfte machen, Aber hier in Rio gefällt es mir, wenn alle Beteiligten wissen, womit sie es zu tun haben. Open Subtitles أجهل كيف تديرون أعمالكم فيجزئكممن العالم، ولكن هنا في "ريو"، ... أحب أن يعلم جميع الأطراف ما يجابهوه
    Aber hier in Meereen, vor Daenerys Stormborn, waren wir ihr Besitz. Open Subtitles "لكن هنا فى "ميرين"، قبل "ديناريس ستورمبورن كانوا يملكوننا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus