Ich weiß nicht, was passieren wird, Aber ich fühle mich schrecklich. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما سوف يحدث ، لكني أشعر رهيبة. |
Ich weiß nicht, ob es diese Bauernklamotten sind, Aber ich fühle mich dir gerade so nah. | Open Subtitles | لا أعرف إن كانت ملابس المزرعة هذه أم لا لكني أشعر بأني قريب منك الأن |
Na ja, ich weiß ja nicht wie es euch geht, Aber ich fühle mich, als würde ich eine Party verpassen. | Open Subtitles | لا أعرف ما شعورك ، لكني أشعر أنالحفلسيفوتني. |
Du wirst es nicht glauben, Aber ich fühle mich wie neugeboren. | Open Subtitles | لن تصدقي الأمر, لكنني أشعر كما لو أنني شخص مختلف. |
Ich weiß, dass ich handeln ein wenig verrückt Aber ich fühle die gleiche Weise. | Open Subtitles | اعلم انني كنت اتصرف بجنون لكني اشعر بنفس الشيء |
Aber ich fühle mich, als würde mein Leben sich öffnen und Platz schaffen, auf dieselbe Weise wie mein Herz sich öffnet und Platz schafft wenn ich dieses Baby treffe. | Open Subtitles | لكن أشعر بأن حياتي ستتنفتح وستصنع غرفة كمثل الطريقة التي سينفتح بِها قلبي ويصنع غُرفة عندما أُقابل هذا الطفل |
Man sagt zwar, ich sei alt, Aber ich fühle mich wunderbar. | Open Subtitles | الناس يخبروني آني مريضة وعجوز, ولكني أشعر اني جيدة جدا |
Die Vergiftung ist nicht so schlimm, Aber ich fühle mich, als ob ich vor einen Bus gelaufen wäre. | Open Subtitles | قال الطبيب أني بخير، لكني أشعر كأني أصبحت قمامة مع قطع الكرتون. |
Aber ich fühle eine pulsierende Unterleibskonzentration, und das könnte einen Riss in der Innenwand ihrer Hauptschlagader bedeuten. | Open Subtitles | لكني أشعر كتلة في البطن نابض، وهذا قد يعني المسيل للدموع في الجدار الداخلي للالشريان الأورطي الخاص بك. |
- Nein, Aber ich fühle mich so. | Open Subtitles | بالطبع لا. لكني أشعر بإني ولدتُ في 1984. |
- Nein, Aber ich fühle mich so. | Open Subtitles | بالطبع لا. لكني أشعر بإني ولدتُ في 1984. |
Ich weiß nicht, was mit euch ist, Aber ich fühle mich voll stark. | Open Subtitles | لا أعلم كيف تشعرون و لكني أشعر بالقوة mohannad5 ترجمة "Copyrights © All Right Reserved." مشاهدة ممتعة |
Aber ich fühle mich sicher, weil ich weiß, dass Sie mir gehören. | Open Subtitles | لكني أشعر بالأمان لأني أعلم أنكِ مُلكِ. |
Ich weiß, dass ich eine Weile hier bleiben muss, Aber ich fühle mich, als wäre eine Last von mir genommen. | Open Subtitles | ،أعني، أعرف بأنني عالقة هنا لفترة لكنني أشعر بأنه قد انزاح عنّي 1000 باوند من الهَمّ |
Aber ich fühle mich jetzt sicher. Zwischen uns läuft es prima. | Open Subtitles | لكنني أشعر بالأمان الآن الأمور رائعة بيننا |
Ich weiß, dass das jetzt komisch und doof klingen wird, aber... Ich fühle mich, als ob ich dich kennen würde. | Open Subtitles | أعلم أن هذا سيبدو غريب ومبتذل، لكني اشعر أني اعرفك |
Ich weiß nicht, wie's dir geht, Fräulein Kätzchen, Aber ich fühle mich viel besser. | Open Subtitles | (لا اعلم ما شعورك سيده (كيتي و لكني اشعر انني قطه |
Aber ich fühle, dass ich Ihnen alles anvertrauen kann. Ich denke es läuft ziemlich gut. | Open Subtitles | لكن أشعر بأني أستطيع مصارحتك بأي شيء. أعتقد بأنه يجري بشكل ممتاز. |
Du solltest deinen Mantel und deinen Schal anziehen. Ich weiß, es ist weit, Aber ich fühle mich wirklich danach, zu Fuß zu gehen. | Open Subtitles | عليك أن تجلب معطفك ووشاحك, اعلم أن المكان بعيد لكن أشعر أني أريد المشي حقاً |
Es war nicht meine Schuld, sondern Amys, Aber ich fühle mich schlecht deswegen. | Open Subtitles | لم يكن خطأي , لقد كان خطأ آمي ولكني أشعر بالسوء حيال ذلك |
Vielleicht habe ich Unrecht, Aber ich fühle, dass ein Teil des Puzzles immer noch fehlt. | Open Subtitles | ربما أكون مخطئة ولكني أشعر أن ثمة قطعة من الأحجية مازالت مفقودة |