"aber ich habe gehört" - Traduction Allemand en Arabe

    • لكنني سمعت
        
    • ولكنني سمعت
        
    • لكن سمعت
        
    • ولكن سمعت
        
    • ولكني سمعت
        
    Aber ich habe gehört, er schnappt sich Kinder, die seine Veranda betreten. Open Subtitles لكنني سمعت أنه يختطف الأطفال الذين يخطون على شرفته الأمامية
    Sag's keinem, dass ich's dir gesagt habe, Aber ich habe gehört, sie macht vielleicht mit ihm Schluss. Open Subtitles لاتخبري أحداً أنني أخبرتكِ لكنني سمعت أنها ربما ستنفصل عنه
    Nichts für ungut, Aber ich habe gehört, dass Sie heute Morgen gegen eine Wand gelaufen sind. Open Subtitles بلا إهانة، لكنني سمعت أنكِ صدمتِ حائطًا صباح اليوم.
    Hm, ich kenne Sie überhaupt nicht, Aber ich habe gehört, Sie stehen auf Dutch Boys Open Subtitles حسناً ، أنا لا أعرفهن جميعاً ، ولكنني سمعت أنهن ينجذبن للفتيان الاسكتلنديين
    Ich habe sie nie skaten gesehen, Aber ich habe gehört, sie war fantastisch. Open Subtitles أنا لم أراها أبداً تتزلج لكن سمعت بأنها كانت مدهشة.
    Aber ich habe gehört, dass Glendon wieder geheiratet hat und weichherziger geworden ist. Open Subtitles ولكن سمعت ان غليندون تزوج مرة اخرى واصبح سهلاً
    Ja, Aber ich habe gehört, dass sie eine Schlange ist. Open Subtitles صحيح , ولكني سمعت أنها حقيرة
    Ich bin mir nicht sicher, Aber ich habe gehört, sie hat einen Raum im Quahog-Lager. Open Subtitles , أنا لست متأكدا لكنني سمعت بأن لديها وحدة في مخزن كوهاغ
    Aber ich habe gehört, dass manche Geschäfte ihn auch nach dem Verfallsdatum noch akzeptieren. Open Subtitles لكنني سمعت أن بعض المتاجر سوف تكريم لهم تاريخ انتهاء الصلاحية.
    Aber ich habe gehört, dass sie anders lautende Aussagen haben. Open Subtitles لكنني سمعت بأن هناك شهادة متضاربة.
    Aber ich habe gehört, er hatte einen kleinen Sohn. Open Subtitles و لكنني سمعت أنه ترك ولداً صغيراً
    Aber ich habe gehört, wie Alex schrie. Open Subtitles لكنني سمعت صراخ (أليكس)
    Aber ich habe gehört sie ist weit weg. Open Subtitles نعم ولكنني سمعت أنها بعيدة بعض الشيء
    Ich kannte seinen Namen nicht, Aber ich habe gehört, dass jemand fehlte. Open Subtitles لم أعرف اسمه ولكنني سمعت بأن رجلاً خرج
    Ich sollte es nicht wissen, Aber ich habe gehört, dass George befördert wurde und nach Baltimore geht. Open Subtitles لم يكن من المفترض أن أعلم ولكنني سمعت ذلك أن (جورج) تلقى ترقية وسيذهب إلى (بالتيمور)
    - Ja, sie ist schrecklich, Aber ich habe gehört, dass die Fernsehanstalt gut zahlt, also ist es scheißegal, richtig? Open Subtitles -أجل. إنه فاشل لكن سمعت أن القناة تدفع بسخاء،
    Aber ich habe gehört, ich kann im privaten Sicherheitsdienst arbeiten, vielleicht im Einkaufszentrum oder so. Open Subtitles ولكن سمعت أنه بإمكاني الحصول على عمل في مجال الحماية الخاصة ربما في أحد المجمعات التجارية
    Ich wollte kein heimlicher Beobachter sein, Aber ich habe gehört, worüber du und Sara gesprochen habt. Open Subtitles لم أقصد أن أكون متربصًا ولكني سمعت حديثك مع (سارة)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus