Tut mir so leid, was passiert ist, Aber ich hatte keine Wahl. | Open Subtitles | أعتذر. أعتذر بخصوص كل شئ حدث. ولكن لم يكن لدي خيار. |
Ich wusste, dass mir etwas Schlimmes passiert war, Aber ich hatte keine Erinnerung daran. | TED | نعم، كنت أعي أن شيئا سيئا حدث لي، ولكن لم يكن لدي أي ذكريات عن ما حدث. |
Ich wollte nicht handgreiflich mit ihr werden, Aber ich hatte keine Wahl. | Open Subtitles | لم ارد أن اكون عنيف جسدياً معها ولكن لم يكن لدي خيار |
Ich bedauerte es jeden Tag, Aber ich hatte keine Wahl. | Open Subtitles | ندمت على هذا كل يوم لكن لم يكن لدي الخيار |
Tut mir leid, dass ich Sie so überfalle, Aber ich hatte keine Zeit, einen Termin mit Ihnen zu vereinbaren. | Open Subtitles | أنا آسفة على طريقة حضوري، لكن لم يكن لدي وقت لإعلامك بقومي. |
Ich wusste, es ist ein Mensch, Aber ich hatte keine Ahnung. | Open Subtitles | كنتأعرفأنهشخصاً, لكن لم يكن لديّ فكرة أنها طفلة |
Ich weiß nicht, ob es der Schlag auf den Kopf war oder der Schock oder die Kälte, Aber ich hatte keine Erinnerung. | Open Subtitles | لا أعلم إن كان السبب الضربة في رأسي أو الصدمة أو البرد لكن لم يكن لديّ ذاكرة |
Ich wusste, dass an diesem Haus irgendwas merkwürdig war,... Aber ich hatte keine Ahnung wie merkwürdig. | Open Subtitles | لقد علمتُ أن هناك شيئاً غريباً حول هذا المكان، ولكن لم يكن لديّ فكرة كم هو غريباً. |
Ich fühlte mich nicht gut dabei, ihn zu ignorieren, Aber ich hatte keine Wahl. | Open Subtitles | "شعرتُ بالسوء لسحقي له ولكن لم يكن لدي خيار" |
Ich wollte das nicht tun. Aber ich hatte keine Wahl. | Open Subtitles | لم أرغب بفعل ذلك ولكن لم يكن لدي خيّار |
Sie verbringen so viel Zeit zusammen und ihre Beziehung ist so intim, aber... ich hatte keine Ahnung und ich habe ihn nie ermutigt. | Open Subtitles | يقضون الكثير من الوقت معا، وعلاقتها حميمة جدا، ولكن... لم يكن لدي أي فكرة وأنا لم يشجع ذلك. |
Ich weiß, das war falsch, Jimmy, Aber ich hatte keine Wahl! | Open Subtitles | أنا أعلم لم يجب عليّ ان اتكلم (جيمي), ولكن لم يكن لدي خيار |
Aber ich hatte keine Beweise für einen Einbruch. | Open Subtitles | ولكن لم يكن لدي "أدلة" لفي الشوط الاول. |
Ich wollte der GRU nicht als junger Mann beitreten, Aber ich hatte keine Wahl. | Open Subtitles | GRUلم أُرد أن أنضم للـ وأنا صغير لكن لم يكن لدي أي خيار |
Aber ich hatte keine Beweisfotos für Sie, also klang ich verrückt. | Open Subtitles | لكن لم يكن لدي أي أدلة ولا صور لأريها لك فبدوت وكأنني مجنونة |
Aber ich hatte keine Wahl und du hast auch keine. | Open Subtitles | لكن لم يكن لدي خيار و لا أنت |
Aber ich hatte keine Wahl. | Open Subtitles | و لكن لم يكن لدي خيار |
Aber ich hatte keine Zeit, um alle Spinnen zu töten. | Open Subtitles | و لكن لم يكن لديّ مُتسع من الوقتِ لقتل كافة العناكب |
Ich habe Randys Freundin verdächtigt, - Aber ich hatte keine Beweise. | Open Subtitles | (لطالما شككتُ بخليلة (راندي لكن لم يكن لديّ دليل |
- Ich wollte es dir schon früher sagen, Aber ich hatte keine Zeit. | Open Subtitles | -ماذا؟ -اسمعي، لقد أردت إخباركِ سابقاً ولكن لم يكن لديّ الوقت |