Ich wünschte, ich könnte ungeschehen machen, was ich getan hab, aber ich kann es nicht. | Open Subtitles | كل يومٍ أتمنى لو كان باستطاعتي العودة و التراجع عمّا فعلته، لكنني لا أستطيع |
- Sie wissen, würde ich wirklich gerne, aber ich kann es nicht. | Open Subtitles | ـ إنها تتابع قنوات الطهو ـ كنت أود ، لكنني لا أستطيع |
Ich wünschte, ich könnte Ihnen geben, was Sie brauchen, aber ich kann es nicht. | Open Subtitles | واتمنى لو استطعت أن أقدم لك مما تحتاجين إليه، لكن لا يمكنني ذلك |
Ich möchte es sagen und so meinen. aber ich kann es nicht. | Open Subtitles | أردت قولها, وأنا اعنيها بالفعل لكن, لا أستطيع |
Und ich höre Wasser, aber ich kann es nicht sehen. | Open Subtitles | يمكنني أن أسمع بعض الماء. لكني لا أستطيع رؤيته. |
Und ich wünschte, ich könnte das ändern, aber ich kann es nicht. | Open Subtitles | وأنا أتمني لو كنت أستطيع تغيير ذلك، ولكنني لا أستطيع |
Und ich dachte sicher, dass ich damit fertig wäre, mich einen Dreck um dich zu scheren, aber ich kann es nicht lassen. | Open Subtitles | واعتقد أنني اكتفيت من الاهتمام بك لكنني لا أستطيع أن أتجاهل الأمر |
Ich habe keine professionelle Hilfe gesucht, weil ich dachte, ich könnte es kontrollieren, aber ich kann es nicht kontrollieren und ich will... | Open Subtitles | لم أحصل له على مساعدة لأنّني خلت أنّ بإمكاني السيطرة على الوضع لكنني لا أستطيع السيطرة على الوضع ...وأريد فحسب |
Wenn ich zurückgehen und ändern könnte, was ich getan habe, dann würde ich das, aber ich kann es nicht. | Open Subtitles | وإن كان بوسعي العودة وتغيير ما فعلت فسأفعل، لكنني لا أستطيع |
aber ich kann es nicht zulassen, dass diese Kugeln noch mehr Kubaner töten, weder hier noch anderswo. | Open Subtitles | لكن لا يمكنني أن أسمح لهذه الرصاصات أن تقتل كوبيا آخر ، هنا أو في أي مكان آخر |
Ich weiß, es war nur ein Traum, aber ich kann es nicht abschütteln. | Open Subtitles | أعلمُ أنه كان مجرّد حلم لكن لا يمكنني تمييزه |
Ich weiß, es war nur ein Traum, aber ich kann es nicht abschütteln. | Open Subtitles | أعلم أنه كان مجرّد حلم لكن لا يمكنني تمييزه |
Ich meine, sie ähnelt Alexa, aber ich kann es nicht mit Sicherheit sagen. | Open Subtitles | أعني أنها تشبه أليكسا لكن لا أستطيع الجزم |
Wenn ich nur ein paar Töne richtig hinbekäme, würde ich singen, aber ich kann es nicht. | Open Subtitles | إذا كنت أستطيع أن أغني مقطع صغير , بأي طريقة بشرية ممكنة سأغني و لكن لا أستطيع |
aber ich kann es nicht nochmal machen, nicht mit dieser bindenden Verpflichtung. | Open Subtitles | لكني لا أستطيع فعلها مجدداً، ليس في هذا الوقت |
Ich brauch das Dreieck. aber ich kann es nicht. | Open Subtitles | أنا بحاجة فقط إلى الدرع الكريبتوني لأقوم بذلك، لكني لا أستطيع إيجاده في أي مكان |
Ich muss von hier weg, aber ich kann es nicht ohne Hilfe. | Open Subtitles | أريد ان أرحل ولكنني لا أستطيع لوحدي |
Ich dachte, ich kann damit umgehen, aber ich kann es nicht. | Open Subtitles | لقد ظننت أنني أستطيع التعامل مع ذلك, ولكني لا أستطيع |
aber ich kann es nicht, weil ich in New Jersey lebe. | Open Subtitles | ولكن أنا لا أستطيع ، بسبب أنني أعيش في (نيو جيرسي). |
Ich dachte, ich könnte dich schützen, aber ich kann es nicht. | Open Subtitles | كنت أعتقد أنني يمكن أن تحمي لكم، ولكن لا أستطيع. |
Wenn ich es jetzt noch zurücknehmen könnte, würde ich das machen, aber ich kann es nicht. | Open Subtitles | اذا أستطيع أن أخذه بالكامل لأخذته لكنني لا استطيع |
aber ich kann es nicht beweisen und... ich denke, meine Eltern glauben mir nicht. Sie würden nichts dagegen unternehmen, oder? | Open Subtitles | لكن لا يُمكنني إثبات هذا وأعتقد أن والديَّ لا يصدقوني |
- Ich weiß, du willst mich beschützen, aber ich kann es nicht zulassen. Komm bitte mit mir, Stefan. | Open Subtitles | انظر، أعلم أنّكَ تحاول حمايتي، لكنّي لا يمكنني تركك تفعل ذلك، عُد معي رجاءً. |
Ich will Sex mit dir haben. aber ich kann es nicht von hier aus mit dir machen, oder? | Open Subtitles | اريد ان امارس الجنس معك ولكني لا استطيع القيام بذلك من هنا، صحيح؟ |