"aber ich konnte es nicht" - Traduction Allemand en Arabe

    • لكنني لم أستطع
        
    • لكني لم أستطع
        
    • ولكنّي لم أستطع
        
    • ولكن لم أستطع
        
    • لكنّي لم أستطع
        
    • لكن لم أستطع
        
    Ich wollte die Begeisterung teilen, Aber ich konnte es nicht. Open Subtitles أردت مشاركة أصدقائي حماسهم لكنني لم أستطع
    Ich wollte so tun, als wäre nie was passiert, Aber ich konnte es nicht und... Open Subtitles وقد أردت أن أتظاهر أن شيئاً لم يحدث لكنني لم أستطع
    Sie hatte irgendwas auf dem Kopf. Aber ich konnte es nicht erkennen. Open Subtitles أعتقد أنها كانت ترتدي شيئاً لكني لم أستطع الرؤية تماماً
    Ja, ich wollte diese Leute töten, Aber ich konnte es nicht. Open Subtitles نعم، نعم، أردتُ قتل أولئك الناس ولكنّي لم أستطع
    Ich habe geschworen, dass ich sie vor jeder Gefahr beschützen würde, Aber ich konnte es nicht. Open Subtitles أنا أقسم بأنني سوف دائما حمايتها من الأذى، ولكن لم أستطع.
    - Ich wollte helfen, Aber ich konnte es nicht. Open Subtitles -حاولتُ المساعدة، لكنّي لم أستطع
    Ich wußte, daß das Heck weg war, aber ich... konnte es nicht über mich bringen, nach hinten zu sehen. Open Subtitles كنت أعرف أن الذيل تدمر، لكن لم أستطع النظر خلفي
    Nacht bevor ich zum College gegangen bin, da hätte ich dich sehen sollen, Aber ich konnte es nicht. Open Subtitles الليلة التي سبقت ذهابي للكلية كان من المفترض أن أقابلك، لكنني لم أستطع
    Ich hatte versucht aufzuhören. Aber ich konnte es nicht verhindern. Open Subtitles حاولت أن أردعه لكنني لم أستطع ردعه
    Ich hatte versucht aufzuhören. Aber ich konnte es nicht verhindern. Open Subtitles حاولت أن أردعه لكنني لم أستطع ردعه
    Aber ich konnte es nicht. Open Subtitles لكنني لم أستطع
    Ich habe mir selbst versprochen, dass ich es nicht machen würde, Aber ich konnte es nicht lassen. Open Subtitles وعدت نفسي ألا أفعل، لكني لم أستطع أن أقاوم.
    Ich hatte überlegt, es selbst zu tun, Aber ich konnte es nicht. Open Subtitles فكرت أن أقتل نفسي بنفسي لكني لم أستطع
    Ich wollte es ihm sagen, Aber ich konnte es nicht. Open Subtitles كنت سأخبره لكني لم أستطع
    Ich hab versucht sie anzurufen, Aber ich konnte es nicht. Open Subtitles حاولتُ الاتصال بهما، ولكنّي لم أستطع
    Und da war sie, aus dem Nichts, die Chance zurück an die Spitze zu kehren. Aber ich konnte es nicht. Open Subtitles "وها هي ذي، ظهرت فرصتي من العدم لأعود للقمّة، ولكن لم أستطع فعل ذلك"
    Jack, ich habe versucht ihn zu erschießen, Aber ich konnte es nicht. Open Subtitles (جاك) لقد حاولت قتله ولكن لم أستطع
    - Ich weiß, ich weiß, Aber ich konnte es nicht. Open Subtitles -أعلم، أعلم، لكنّي لم أستطع .
    Ich dachte, ich kann die Verschlüsselung knacken, Aber ich konnte es nicht. Open Subtitles فكرت بإختراق المفتاح لكن لم أستطع
    Aber ich konnte es nicht tun. Open Subtitles لكن لم أستطع فعلها!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus