aber ich sage dir, dass Harvey Mike die Kontrolle überlässt, heißt nicht, dass er aufgibt. | Open Subtitles | ولكني أخبرك ان (هارفي) دعى (مايك) يملك زمام الأمر, ليس تخلي |
Du benimmst dich einfach nicht wie jemand, der heiraten wird, und ich weiß, du denkst, es wäre okay, weil Robin so cool ist, aber ich sage dir, sie ist nicht so cool, wie du denkst. | Open Subtitles | انت فقط لا تتعامل كرجل على وشك الزواج وأعلم أنك تظن انه لا بأس لأن (روبن) رائعه, ولكني أخبرك انها ليست بتلك الروعة التي تظن |
Ok, machen wir, Mom, aber ich sage dir, er betrügt dich nicht. | Open Subtitles | حسنا، سنفعل ذلك، أمي، ولكن أنا أقول لك ، وقال انه ليست الغش عليك. |
Vielleicht ist das das Problem von jemandem, aber ich sage dir, es ist kein Motorproblem. | Open Subtitles | ربما يكون شخص صاحب قدرة ولكن أنا أقول لك أنها ليست بمشكلة محرك |
Ich wusste, dass du so reagierst, aber ich sage dir, es stimmt. | Open Subtitles | علمت أن ردة فعلك ستكون هكذا لكني أخبرك أنها الحقيقة |
Ich weiß, aber ich sage dir, dass er sich nicht drauf befand. | Open Subtitles | أعرف, لكني أخبرك .بأنه لمْ يكن على متنه |
Die Auswertung dauert noch, aber ich sage dir jetzt schon, nicht viele. | Open Subtitles | - ستأخذ وقتا لتظهر - لكني سأخبرك الأن ، ليست كثيرة |
aber ich sage dir, was Jax davon hat, denn deswegen habe ich dich hierher mitgenommen, um mit dir darüber zu reden. | Open Subtitles | لكني سأخبرك مصلحة " جاكس " لأن هذا ما أحضرتك لأجله |
Entscheidungen umgehen sollst, aber ich sage dir, wenn du ihr die Zügel überlässt, ist es genau das, was sie damit machen wird. | Open Subtitles | مع قرارات (ريتشارد) الطبية، لكنني أخبرك فقط، أنتِ سلّمتيها اللجام، هذه بالضبط ماستفعله به. |
aber ich sage dir eines: | Open Subtitles | " لكن سأخبرك بشيء ما ، التحليق بـ " روسينانت |
Ich nicht. aber ich sage dir, was ich mit Sicherheit weiß. | Open Subtitles | أمّا أن فلا أراه، لكني سأخبرك بما أره |
aber ich sage dir mal eins, weißt du was? | Open Subtitles | لكني سأخبرك شيئاً.. |
aber ich sage dir etwas. | Open Subtitles | لكن سأخبرك بشيء |