Ich wollte Sie dort kontaktieren, Aber Ihr Mann wurde krank, bevor wir Sie unterrichten konnten. | Open Subtitles | كنت أريد أن أتكلم معك لكن زوجك اصبح مريض قبل أن نستطيع اخبارك بالكامل |
Ein Polizist kommt später bei Ihnen vorbei, Aber Ihr Mann wollte, dass Sie gleich Bescheid wissen, also kam ich. | Open Subtitles | لكن زوجك أراد أن تعرفي على الفور ، لذا جئت |
Mrs. Barrow, ich störe nur ungern, Aber Ihr Mann war im Krankenhaus nicht zu erreichen. | Open Subtitles | سيدة " بارو " ، أنا آسف لإزعاجك لكن زوجك كان مُرتبطاً بعمل عندما هاتفته في المُستشفى |
Aber Ihr Mann hat etwas dagegen zu bezahlen. | Open Subtitles | لكن زوجك يكره أن يدفع فواتيره |
Ja, Aber Ihr Mann leidet an hydropische Herzdekompensation... und ein kleines Vögelchen hat mir zugetragen, dass er sich in der Placebo-Gruppe befindet. | Open Subtitles | أجل .. لكن زوجها يعاني من قصور كبير في عمل القلب وقد سمعتُ خبراً بأنه ليس من المجموعة التي تُعطى الدواء الفعلي |
Und dann wollten sie Isabelle mitnehmen, Aber Ihr Mann griff ein und er sagte: "Nein, bitte nehmt nicht Isabelle. | TED | ثم أرادت تلك الميليشيات أخذ إيزابيل، لكن زوجها تدخل، ثم قال:"لا، أرجوكم لا تأخذوا إيزابيل. |
Aber Ihr Mann ist es nicht. | Open Subtitles | لكن زوجك ليس هنا |
Aber Ihr Mann erzählte mir einige Dinge... | Open Subtitles | لكن زوجك أخبرني أشياء |
Carla war in den letzten paar Monaten im Gefängnis, sie kann also nicht unser Mörder sein, Aber Ihr Mann, D'Shawn, hat eine ziemlich dicke Akte. | Open Subtitles | كانت (كارلا) في السجن خلال الأشهر القليلة الماضية لا يمكن ان تكون قاتلتنا لكن زوجها . دشاون |