Aber keine Sorge, wenn ich die Stadt führe, werde ich nicht den gleichen Fehler machen. | Open Subtitles | و لكن لا تقلق أنا أدير هذه المدينه ، و لكن أكرر هذا الخطأ |
- Aber keine Sorge, ich kriege ihn. - Ach, ich muss mir keine machen. | Open Subtitles | نعم ، لكن لا تقلق ، سأحصل عليه أوه ، ليس أنا من عليه أن يقلق |
Aber keine Sorge, ich schick dir jeden Tag 'ne Tüte Luftpost-Küsse. | Open Subtitles | لكن لا تقلقي. سأبعث لكِ قبلاتي في بريد جوّيّ يوميًّا. |
Aber keine Sorge, Schätzchen, da, wo du hingehst, da gibt es keine Geheimnisse. | Open Subtitles | لكن لا تقلقي يا عزيزتي لا توجد أسرار حيث ستذهبين , أتتذكرين؟ |
Aber keine Sorge. Ich bin sicher, wir finden selbst eine Lösung. | Open Subtitles | ولكن لا تقلق أبداً أنا متأكد أننا سنأتي بحلٍ ما |
Aber keine Sorge, das kleine Wunder hat auch die Hälfte davon. | Open Subtitles | ولكن لا تقلقي هذه الأعجوبه الصغيره بالفعل في منتصف الطريق |
Aber keine Sorge, wir haben noch 3 oder 4 Kollegen mit reichlich Ersatzteilen. | Open Subtitles | لكن لا تقلقوا, ما زال لدينا 3 أو 4 زملاء لديهم الكثير من قطع الغيار |
Aber keine Sorge, Herr Rektor. Wir werden uns definitiv mit dem Jungen unterhalten. | Open Subtitles | لكن , لاتقلق أيها الضابط سوف نتحدث مع إبننا عن ذلك |
Aber keine Sorge. Die Invasion der Aliens steht noch nicht bevor. | Open Subtitles | لكن لا تقلق ، الإحتلال الفضائي مازال يبعد عنا بضعة شهور |
Aber keine Sorge, das klappt schon. | Open Subtitles | لكن لا تقلق كما قلت لك سيكون الأمر على مايرام |
Aber keine Sorge. Ich bin ziemlich gut im Reden. | Open Subtitles | لكن لا تقلق انا من النوع الشعبي المتحدث بلباقة |
Aber keine Sorge, das ist vorbei. | Open Subtitles | لكن لا تقلق بهذا الشأن بعد الآن , يا صديقي |
Also... die meisten Leute haben zuerst ihre Probleme hiermit, Aber keine Sorge. | Open Subtitles | الآن معظم الناس ترفض هذا في البداية لكن لا تقلق |
Okay, ich hab's eilig. Aber keine Sorge. Ich bringe alles in Ordnung, okay? | Open Subtitles | حسنًا، يجب عليّ الإنطلاق، لكن لا تقلقي أنا أقوم بتسوية الأمور حسنًا؟ |
Aber keine Sorge. Wir haben tolle Chirurgen hier. | Open Subtitles | ,لكن لا تقلقي لدينا فريق جراحة رائع هنا, حسناً؟ |
Aber keine Sorge, ich weiß, dass es in Wirklichkeit nicht so ist. | Open Subtitles | لكن لا تقلقي ، أعلم بأن ذلك ليس من المفترض أن يعجبني |
Aber keine Sorge, Kleiner, Ich bring sie schnell, heiß und frisch. | Open Subtitles | ولكن لا تقلق,أيها الرجل الصغير فأنا أوصلها بسرعة,حارّة وطازجة |
Aber keine Sorge, wir finden es sicher raus. | Open Subtitles | ولكن لا تقلق انا واثق بأننا سوف نعرف ذلك |
Ich gehe nirgendwohin. Du aber schon. Aber keine Sorge. | Open Subtitles | أنا لست ذاهبه الى أى مكان أنت من سيفعل ولكن لا تقلق |
Oh, Aber keine Sorge, es werden keine zwanghaft lügenden, künstliche Blondinen da sein. | Open Subtitles | أوه ، ولكن لا تقلقي لن يكون هناك أي كاذبة معقدة ، غشاشة وشقراء |
Oh, mehr Tests, mehr Erfolg, mehr Ruhm. Aber keine Sorge. | Open Subtitles | المزيد من التّجارب، المزيد من النّجاح المزيد من العزّ، لكن لا تقلقوا.. |
Ich wollte dir eine Freundin sein, Aber keine Sorge, wird nicht mehr vorkommen. | Open Subtitles | لقد كنت احاول ان اكون صديقتك , لكن لاتقلق هذا لن يحصل مجدداً |
Sie entführen uns, Aber keine Sorge, ich hol dich hier raus. | Open Subtitles | إنهم يختطفوننا لكن لاتقلقي سأخرجكِ من هنا |
Aber keine Sorge, ihr werdet ihn live sehn. | Open Subtitles | ولكن لا تقلقوا ، فأنتم على وشك أن تروها في الواقع |
Aber keine Sorge, du wirst deine Chance zu glänzen kriegen, sobald du bereit bist. | Open Subtitles | ...لكن لا تقلقِ ستحصلين على فرصتك ...لتظهرِ للجميع عندما تكونين مستعدة |