Aber mein Dad ist im Gefängnis und meine Mom ist auf Drogen. | Open Subtitles | عليّ جعل وليّ أمر يوقع عليها , لكن والدي بالسجن و والدتي تتعاطى المخدرات أنا أقيم مع جدتي |
Keine persönlichen, Aber mein Dad hatte einen Nervenzusammenbruch. | Open Subtitles | لا شيء شخصياً ، و لكن والدي أصيب بإنهيار عصبي |
Hören Sie mal, ich weiß nicht, was Ihre Eltern Ihnen erzählen, Aber mein Dad sagt, dass Ihre Dads immer für den Trubel sorgen. | Open Subtitles | انظرا، لا أدري مالذي يخبركم والداكم به لكن أبي يقول أن والداكم هم من يبدؤون كل المشاكل |
- Ja, Aber mein Dad und meine Schwester sind nur 15 Minuten entfernt, und wir sehen uns ständig. | Open Subtitles | أجل، لكن أبي وأختي يقطنان على بعد 15 دقيقة مني ونرى بعضنا دائماً |
Es sollten eigentlich nur wir sein, Aber mein Dad hat auch noch ein paar Freunde eingeladen. | Open Subtitles | كان يفترض أن نكون نحن فقط, ولكن والدي دعى بعض الأصدقاء |
Ja, Aber mein Dad sagte, es sei Mord, und dass das Ding einen Herzschlag hat. | Open Subtitles | نعم ولكن والدي علمني أنه قتل والأشياء التي لديها قلب وتلك الأمور |
Cool. Ich wollte bei uns Lichter aufhängen, Aber mein Dad sagt, er ist zu beschäftigt mit der Arbeit und so. | Open Subtitles | رائع، رغبت في وضع أضواء بمنزلنا، ولكن أبي أخبرني بأنه مشغول بالعمل |
Aber mein Dad hatte mir eingebläut, dass man nur ein guter Chirurg werden kann, wenn man die Gefühle außen vor lässt. | Open Subtitles | لكن والدي علمني انهُ لكي تكون جراحاً عظيماً لايمكنك ان تدعَ المشاعر تقف في طريقكَ |
Ich weiß, es ist nichts Besonderes, Aber mein Dad versprach Coach P, das Training geschlossen zu halten, damit sie sich konzentrieren kann. | Open Subtitles | حسناً ، أعرفه أنه أمر بسيط لكن والدي وعد المدربة بافليك بأن نبقي جلسات تدريبات ماغي بعزلة حتى تستطيع أن تركّز. |
Nein, Aber mein Dad hat mich von einem Ort zum anderen geschleift. | Open Subtitles | نعـ... كلا لكن والدي كان يأخذني لأماكن مثل هذه |
Aber mein Dad ist hier und babysittet die ganze Zeit. | Open Subtitles | لكن والدي هنا ويتصرف بمبالغة طول الوقت |
Aber mein Dad ist ein schrecklicher Boss. Er ist so gemein. | Open Subtitles | لكن والدي رئيس عمل رهيب إنه لئيم جدا |
Ich bin kein Arzt, Aber mein Dad hat sein Bein verloren, und so viel weiß ich. | Open Subtitles | لستُ طبيبة، لكن أبي فقد ساقه، وهذا ما أعلمه عن هذه الحالة. |
Ich bin nicht besonders gut, Aber mein Dad zwingt mich. | Open Subtitles | ،أنا لست بارعًا فيهم .لكن أبي يجعلني أفعل هذا |
Und wir haben noch gar nichts. Aber mein Dad war so offen, das war schön, und ich möchte ihm helfen. | Open Subtitles | لكن أبي صارحني و كان هذا جميلاً |
Das ist ja nett, Aber mein Dad hat die verrückte Idee, dass Sport normal ist. | Open Subtitles | ... لا بأس ، لكن ... أبي لديه تلك الفكرة المجنونة التمارينالبدنيةأمرصحي |
Ich weiß, es stimmt nicht, Aber mein Dad lässt mich nicht bei dir übernachten, weil er denkst, du wärst schwul. | Open Subtitles | اعلم أن هذا ليس حقيقياً, ولكن والدي لن يسمح لي بالمبيت عندك لأنه يعتقد انك شاذ |
Aber mein Dad rettet Menschen. Er hätte meine Mom gerettet. | Open Subtitles | ولكن والدي ينقذ الناس كان عليه أن ينقذ أمي |
- Aber mein Dad hat mich einfach verlassen. | Open Subtitles | ولداتي كانت تكذب علي ولكن والدي هجرني |
Aber mein Dad hat extra die Kampagne unterbrochen und die ganze Familie wird da sein. | Open Subtitles | ولكن والدي قام بأخذ راحة من الحملة وستكون العائلة بأكملهّا " مُجتمعة و " أسبن |
Ich weiß, ich habe dir das schon erzählt, Aber mein Dad ist ein unheimlicher Typ. | Open Subtitles | اسمع, اعلم انني قلت لك ذلك بالفعل ولكن أبي رجل مخيف |
Aber mein Dad hat versucht, diesen Leuten zu helfen, bevor sie... | Open Subtitles | ولكن أبي كان يحاول مساعدة ...هؤلاء الأشخاص قبل أن |