"aber mein freund" - Traduction Allemand en Arabe

    • لكن صديقي
        
    • ولكن صديقي
        
    Es geht dich nichts an, aber mein Freund hat mir einen Antrag gemacht. Open Subtitles لا شأن لك بهذا، لكن صديقي الحميم عرض عليّ الزواج صباح اليوم
    Wir sollten die Tausend in maximal drei Jahrhunderten erreichen aber mein Freund David Battisti in Seattle sagt er glaubt in 100 Jahren. TED يجب أن نكون في مستوى الألف خلال ثلاثة قرون بالأكثر، لكن صديقي دايفيد باتيستي في سياتل يقول أن يلزم 100 سنة.
    - David aber mein Freund hat in letzter Zeit viel durchmachen müssen. Open Subtitles لكن صديقي عانى من صدمة عاطفية صعبة مؤخراً.
    Ich möchte Sie nicht nerven, aber mein Freund ist ein großer Fan von Ihnen. Open Subtitles انا لا اريد ان اكون مزعجة ولكن صديقي معجب بك
    aber mein Freund dort draußen will diese Erinnerungen ins Visier nehmen. Open Subtitles "ولكن صديقي هناك، يريد أن يسلّط التركيز على هذه الذكريات"
    aber mein Freund war in Cambridge. Du kennst ihn doch. Open Subtitles و لكن صديقي أتى من كامبردج في عيد الميلاد، التقيت به
    aber mein Freund bei der Börsenaufsicht schon. Wieso sind Sie so aufgebracht, Frank? Open Subtitles لكن صديقي في هيئة المالية والتداول يستطيع بكل تأكيد
    - Ich weiß. Aber... Mein Freund wurde von einem Blitz getroffen und liegt im Koma. Open Subtitles لكن صديقي ضربه البرق وهو في غيبوبة.
    aber mein Freund ist drin! - Nein, nein. Open Subtitles لكن صديقي بالداخل لا، لا.
    An 10. aber mein Freund beschleunigt es durch den einfachen... Open Subtitles العاشر لكن صديقي سيغير كل ذلك
    aber mein Freund Andrew hat das zubereitet, und er kocht nichtmal für seine Liebhaber, also seien Sie wenigstens höflich und essen es! Open Subtitles لكن صديقي اندرو طبخ هذا الطعام وانا لا اتذكر انه يوما طبخ لصديقه , فأعتقد ان اقل ماتستطيع فعله هو ان تكون مهذبا... ... وتأكله
    Ja, aber mein Freund ist nicht der Typ, der... Er würde nie ohne Nachricht abreisen. Er ist verantwortungsbewusst. Open Subtitles أجل أنا أعرف و لكن صديقي (جوش) شخص لن يغادر من دون ترك ملاحظة
    aber mein Freund J.M. war ein feinsinniger Mann und sicher kein Narr oder Tölpel. Open Subtitles لكن صديقي العزيز (ج،م) كان رجلا رائعاً وبكل تأكيد لم يكٌ غبيا أو ساذج
    Es war großartig, alles aufzuholen, Mr. D., aber mein Freund ist gerade angekommen. Open Subtitles يمكنني تدبر أمر التعقيدات إذا كان يمكنك أنت كذلك ( سرتني مقابلتك يا سيد ( دي ... لكن صديقي وصل لتوّه
    aber mein Freund und eines Tages ihr... ihr Freund, ist aus der Zukunft, wo es möglich ist. Open Subtitles ولكن صديقي .. يومًا ما صديقك من المستقبل، وهذا هو الممكن
    Nun, es war großartig, Versäumtes nachzuholen, Mr. D., aber mein Freund ist gerade angekommen. Open Subtitles حسنآ, لقد كانت محادثه رائعه سيد "دي". , ولكن صديقي وصل للتو.
    Und ich bin in Sicherheit. aber mein Freund nicht. Open Subtitles "وأنا في أمان ولكن صديقي ليس كذلك"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus