"aber nicht jetzt" - Traduction Allemand en Arabe

    • ولكن ليس الآن
        
    • لكن ليس الآن
        
    • ولكن ليس بعد
        
    • لكن ليس الأن
        
    Vor zehn, 15 Jahren hätte ich das erwarten können, aber nicht jetzt. Open Subtitles كنت أتوقع هذا منذ 10 أو 15 عاماً ولكن ليس الآن
    Ich bin auch noch nicht bereit Vater zu werden. Eines Tages hoffentlich, aber nicht jetzt. Open Subtitles وانا لست جاهز للأبوه ، في يوم ما ، ولكن ليس الآن على كل حال
    Wir werden darüber sprechen, aber nicht jetzt, also... Open Subtitles نحن سنقوم بمناقشة هذا الأمر حتما ولكن ليس الآن
    Ich kenne Leute, die dir helfen können. aber nicht jetzt. Open Subtitles انا أعرف أشخاص قد يساعدوك في هذا لكن ليس الآن
    aber nicht jetzt und nicht so. Open Subtitles كان كل ذلك يفرحني , لكن ليس الآن ليس هكذا
    Allerdings. aber nicht jetzt. Open Subtitles نعم ، ولكن ليس بعد.
    Zugegebenermaßen, dein Trick, mich dafür zu beschuldigen, dass Serena nicht im Hamilton House aufgenommen wurde, hätte in der High-School funktioniert, aber nicht jetzt Open Subtitles أعترف , أن حيلتكِ لتلوميني على عدم قبول (سيرينا) في أخوية هاملتون كانت لتنفع خلال مرحلة الثانوية لكن ليس الأن
    Ich höre dir so gern dabei zu. aber nicht jetzt. Open Subtitles أحبالطريقةالتيترويهابها، ولكن ليس الآن
    Vielleicht später, aber nicht jetzt. Open Subtitles ربما لاحقاً، ولكن ليس الآن
    Nun, da ich weiß, dass Serena mich immer noch hasst, hätte ich so etwas im letzten Jahr tun können, aber nicht jetzt. Open Subtitles الآن أعلم (سيرينا) مازالت تكرهني لذا كان من الممكن أن أقوم بشيء كهذا العام الماضي ولكن ليس الآن
    OK, Kleiner, ich erkläre dir, wie du Jarvis' Sprachausgabe neu bootest, aber nicht jetzt. Open Subtitles حسنُ، يا فتى، سأريد منك إعادة تشغيل المشغل الصوتي لـ (جارفيس) ولكن ليس الآن.
    Wir machen die Hausaufgaben. aber nicht jetzt. Open Subtitles سنبذل المنزلية ولكن ليس الآن.
    Schon möglich. aber nicht jetzt. Open Subtitles لربما تفعلين ولكن ليس الآن
    Ich muss mit dir reden... aber nicht jetzt, du hast ja was vor. Open Subtitles يجب أن أتحدث إليك.. لكن ليس الآن.. لإنك ذاهبة
    aber nicht jetzt sofort. Open Subtitles أنك حاولت أن تطلق علي النار مرتين لكن ليس الآن
    - Ja, aber nicht jetzt. Ich bin gleich auf Sendung. Open Subtitles نعم، و لكن ليس الآن لدي سبع دقائق قبل موعد الطائرة
    Ich möchte ein Baby mit dir, aber nicht jetzt. Open Subtitles أريد أن أنجب طفلاً منك و لكن ليس الآن
    Ja. aber nicht jetzt. Open Subtitles نعم , حسناً لكن ليس الآن
    Ich erzähle dir alles, aber nicht jetzt. Open Subtitles سأخبرك بكل شىء, لكن ليس الآن
    Möchte ich tatsächlich. aber nicht jetzt. Open Subtitles بالواقع أجل، ولكن ليس بعد.
    aber nicht jetzt. Weißt du? Open Subtitles لكن ليس الأن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus