Es gibt nichts, was ich mir mehr wünsche, als dich zu heiraten, Aber nicht so. | Open Subtitles | لا يوجد شيءٌ أكبر من رغبتي بالزواج منكَ، لكن ليس بهذه الطريقة. |
Ich geh' hier raus, Aber nicht so. | Open Subtitles | سأخرج من هنا لكن ليس بهذه الطريقة |
Nein. Ich wollte meinen Namen im Daily Planet, Aber nicht so. | Open Subtitles | لا ،أريد اسمي في "دايلي بلانيت" لكن ليس هكذا |
Du solltest ihm Alan vom Hals schaffen, Aber nicht so. | Open Subtitles | ما توقعه هو أن توقفى (ألان), لكن ليس هكذا |
Sag ihm, ich mag ihn auch, Aber nicht so. | Open Subtitles | قوللهماننيمثلهمايضا ، ولكن ليس بهذه الطريقة. |
Ich bin nun genügend aus meinem Bequemlichkeitsbereich gegangen um zu wissen, dass, ja, die Welt auseinanderbricht, Aber nicht so, wie man es befürchtet. | TED | قفزت خارج نطاق الراحة بما فيه الكفاية الاّن لأعلم انه ,نعم, العالم يتجزء لكن ليس بالطريقة التي تخشاها |
Ich sah den Tod das erste Mal und hatte Angst, Aber nicht so, wie Sie darüber reden. | Open Subtitles | أنني رأيت الموت لأول مرة وأجل، كنت خائفاً لكن ليس بقدر الخوف الذي وصفتيه. |
Du hast mir das mit deiner Mutter zwar schon mal erzählt, Aber nicht so. | Open Subtitles | لقد قلتي لي أن أمك هجرتك ولكن ليس بهذا الشكل |
Und wir werden ihm helfen, Aber nicht so. | Open Subtitles | . ونحن سنساعده ، لكن ليس بهذه الطريقة |
Aber nicht so. Okay? Scheiße. | Open Subtitles | لكن ليس بهذه الطريقة |
Aber nicht so. | Open Subtitles | لكن ليس بهذه الطريقة. |
Aber nicht so wie jetzt. | Open Subtitles | -ربما تذهبين، وربما أذهب، لكن ليس هكذا |
Ja, die haben wir, Aber nicht so. | Open Subtitles | بلى، علينا هذا، لكن ليس هكذا |
Doch, Aber nicht so. | Open Subtitles | نعم ، لكن ليس هكذا |
Aber wir sind doch schon ewig Freunde. Ich mag dich, Sugimura, Aber nicht so. | Open Subtitles | لكننا كنّا أصدقاء دائماً، لذا أنا أحبك، ولكن ليس بهذه الطريقة |
Du kannst dich von ihm befreien, Aber nicht so. | Open Subtitles | بإمكانك أن تحرّري منه، ولكن ليس بهذه الطريقة. ما الّذي تعرفينه؟ |
Ich weiß, Aber nicht so, wie man es erwarten sollte. | Open Subtitles | أنا أعلم ، لكن ليس بالطريقة التي يجب عليها أن تحزن بها |
Aber nicht so, wie Ihr denkt. | Open Subtitles | لكن ليس بالطريقة التي تقصدينها. |
Aber nicht so sehr, wie die Tatsache, dass sie dort unten ist. | Open Subtitles | لكن ليس بقدر الحقيقة التيهيهناكبالأسفل.. |
Aber nicht so glücklich, wie ich war, als ich die Information entschlüsselt habe, die du clever darin versteckt hast. | Open Subtitles | لكن ليس بقدر ساعدتي لحل شفرة المعلومة التي أخفيتها ببراعة متناهية خلاله. |
Ich möchte, dass er der Pate ist... Aber nicht so. | Open Subtitles | أريده أن يكون والدها بالعماد لكن ليس بهذا الشكل |
Ich hab ihm gesagt, dass es später wird, Aber nicht so spät. | Open Subtitles | وأتصلت به وأخبرته أني سأتاخر لكن ليس إلى هذا الوقت يجبأن أتصل به وأخبره |
Die Öffentlichkeit hat ein kurzes Gedächtnis, Aber nicht so kurz. | Open Subtitles | العامة لديهم ذاكرة قصيرة لكن ليس بهذا القُصر |
Aber nicht so ein großer, dass man diese tolle ehemalige Zeit mit ihm nicht umgehen könnte. | Open Subtitles | لكن ليس كثيراً لدرجة أن تتجنبي تاريخكما الحافل |
Die Hölle ist Aber nicht so witzig. | Open Subtitles | لكن ليس هذا الجزء عندما تحترقين في الجحيم |