"aber offenbar" - Traduction Allemand en Arabe

    • لكن يبدو
        
    • ولكن على ما يبدو
        
    • ولكن يبدو أن
        
    • لكن على مايبدو
        
    • لكن من الواضح
        
    • لكن على ما يبدو
        
    Nenn es, wie immer du willst, aber offenbar sollen wir die Erde mit den Zylonen finden. Open Subtitles , أطلق عليها ما شئت لكن يبدو أنه يرغب بأن نجد الأرض سوية مع السيلونز
    Du solltest tot sein, aber offenbar warst du dazu ebenso wenig bereit. Open Subtitles لكنك لم تكن مستعداً لهذا كان يجب أن تكون ميتاً لكن يبدو أنك لم تكن مستعداً لهذا أيضاً
    Einer begrenzten Zahl der für Missionen rekrutierten Personen ist es gelungen, eine Stelle am Amtssitz zu erlangen, aber offenbar nur auf Ad-hoc- oder individueller Grundlage anstatt im Rahmen einer abgestimmten und transparenten Strategie. UN وقد تمكّن عدد محدود من الموظفين المعينين للعمل في بعثات من الحصول على وظائف في المقر، لكن يبدو أن ذلك تم على أساس مخصوص وشخصي بدلا من أن يجري وفقا لاستراتيجية مدبرة ومتسمة بالشفافية.
    Ich entschuldige mich dafür ohne Sie zu essen, aber offenbar muss man bestellen, um den Tisch zu behalten. Open Subtitles أعتذر عن الأكل بدونك... ولكن على ما يبدو لحجز الطاولة، عليك الطلب
    aber offenbar hat er irgendwie von einigen Unfällen erfahren und einigen unglücklichen Todesfällen, die unter deiner Aufsicht passierten. Open Subtitles ولكن يبدو أن عرف بشكل ما عن سلسلة حوادث ووفيات مؤسفة عديدة وقعت تحت إدارتك
    Ich dachte, ich könnte etwas Wein zum Essen trinken, aber offenbar ist mir das nicht bekommen. Open Subtitles أعتقدت بأنني سأتناول القليل من النبيذّ مع العشاء لكن على مايبدو أن جسدي لم يتحمله
    Fragen Sie mich nicht, wie es geschah, aber offenbar geschah es. Open Subtitles لا تسأل كيف حدث ذلك لكن من الواضح انة حدث
    Er plante es der Columbia zu geben, aber offenbar hat er einige Probleme mit dem Weg, wie sie griechische Geschichte lehren. Open Subtitles نوى أعطائه لكولومبيا لكن على ما يبدو حصل على بعض المشاكل بالطريقة التي يدرسون بها التاريخ اليوناني
    aber offenbar gibt es davon nur zwei. Open Subtitles أجل. لكن يبدو أن هناك فقط إثنان منهما.
    aber offenbar ließ man sie die Einrichtung verlassen. Open Subtitles و لكن يبدو أنهم سمحو لها بالمغادرة
    Nagle mich nicht drauf fest, weil ich nicht ganz sicher bin, aber offenbar ist das, was dich so stark macht, dasselbe, was die Splitter festhält und tiefer wandern lässt. Open Subtitles لا تعتمد على هذا لأنني لست متأكدة تماماً, لكن يبدو أن الشيء الذي يجعلك قوياً للغاية هو ذاته الذي يمسك بالشظية ويدفعها إلى الداخل.
    aber offenbar treibt sie Commander Garner in den Wahnsinn, seit sie das Flugtraining auf dem - wie sagt ihr noch? Open Subtitles لكن يبدو أنها قد تعدت الحدود مع القائد (جارنار) منذ أن تولت مسئولية التدريب هناك ما الذى كنتى تطلقينه عليها؟
    aber offenbar kennen alle diese Stiletto. Ricky soll sich mal in den geklauten Laptop einhacken. Open Subtitles لكن يبدو أنّ الجميع معجب بـ"خِنجر." اجعل (ريكي) يقتحم ذلك الحاسوب المسروق.
    Ich versuchte meinen Job zurückzubekommen, aber offenbar verkleinern sie den Chicago Bereich, also ziehe ich hierher. Open Subtitles لقد حاولت استعادة عملي (لكن يبدو أنهم يخفضون العمالة في منطقة (شيكاغو لذا سأنتقل للعيش هنا
    aber offenbar hat sich Will Colson verletzt. Open Subtitles لكن يبدو أن (ويل كولسون) مصاب
    aber offenbar nicht durch einen Zombie. Open Subtitles ولكن على ما يبدو ليس في غيبوبة.
    Mears wurde durch den Bundesstaat New Jersey exekutiert, aber offenbar hat sie immer noch ein paar Fans. Open Subtitles "ميرس) أُعدمتَ في ولاية (نيو جيرسي)) ولكن على ما يبدو مازال لديها بعض المُعجبين"
    Ja, und ich hab dir von Juanita erzählt, aber offenbar sind MJs Probleme Open Subtitles "نعم ، وأخبرتكِ بشأن "خوانيتا .. ولكن يبدو أن مشاكل ابنكِ أكثر أهمية
    aber offenbar fehlen ein paar der Prozessoren. Open Subtitles ولكن يبدو أن بضعة أقراص جوهرية مفقودة.
    Das habe ich, aber offenbar hast du nicht gehört, was Jessica darüber sagte, reinen Tisch zu machen. Open Subtitles لقد سمعته, لكن على مايبدو, بأنكَ لم تسمع لما قالتهُ (جيسكا)بشأنِ بدأ صفحةٍ جديدة.
    Wie Sie sehen, wühle ich mich noch durch seine Aufzeichnungen, aber offenbar hat er versucht, einen Zusammenhang zwischen unseren eigenen astrometrischen Werten und der Sternenkarte zu finden, die wir auf Kobol entdeckt haben. Open Subtitles حسناً , مثلما ترون لا زالت أدقق فى ملاحظاته لكن من الواضح أنه كان يحاول ربطه بقراءاتنا الفلكية
    Ich weiß, es ist kaum zu glauben, aber offenbar tanzen Löwen nicht. Open Subtitles أعرف أن هذا صعب تصديقه و لكن من الواضح أن الأسود لا ترقص
    Gestern sagte er, er würde es uns wissen lassen, wenn er mehr Informationen habe, aber offenbar änderte er seine Meinung. Open Subtitles حسنا,البارحة قال انه سيخبرنا ان كان لديه أي معلومات اضافية لكن على ما يبدو انه غير رأيه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus