aber sicherlich hängt es erst einmal damit zusammen, dass es auch eine Menge Nullsummen-Situationen auf der Welt gibt. | TED | ولكن بالتأكيد هو زوجين من الأمور التي، أولاً، هناك الكثير من الحالات في المبلغ اللاصفري في العالم. |
aber sicherlich ändert Lancelots Tat eine ganze... | Open Subtitles | سأتحمل عواقب هذا ولكن بالتأكيد اعمال لانسيلوت غيرت الأمور |
Tricklers Magie ist so stark, aber sicherlich kann sie nicht stärker als meine sein. | Open Subtitles | ولكن بالتأكيد لايمكن أن يكون أقوى من سحري |
aber sicherlich, unsere Befreiung vom Tyrannen von Rom und blindem Glauben ist nicht durch die Reform gekommen und die Erneuerung des Christentums ist nicht nur der Anfang. | Open Subtitles | ولكن بالتأكيد, أن خلاصنا من طغيان روما والإيمان الأعمى ليس نهاية للإصلاح |
Ich weiß nicht, wer ihr wart, als ihr noch getrunken habt aber sicherlich war es verdammt nochmal besser als eure nüchternen Versionen. | Open Subtitles | أنا لا أعلم من كنتم عندما كنتم تشربون لكن بالتأكيد كالجحيم يجب أن يكون أفضل مِن وأنتم لستم ثملين |
aber sicherlich kannst du verstehen, wie die Angst einen dazu bringt unüberlegte Sachen zu machen. | Open Subtitles | لكن بالتأكيد يمكنكِ التفهم كيف يجعل هذا الخوف الشخص يتصرف بلا تعقل ؟ |
B., ich weiß, dass du gerne alles in einen Wettbewerb verwandelst, aber sicherlich ist Dan nicht dein größter Konkurrent bei der "W". | Open Subtitles | بالحديث عن المعارك , وأنا في حرب كامله مع همفري بي , أعرف أنك تحبين تحويل كل شيء لمسابقة "ولكن بالتأكيد "دان |
- aber sicherlich gab dir deine Mutter... | Open Subtitles | ... ولكن بالتأكيد والدتك جلبت لك بعض لم يكن مسموح لها هناك |
Mr. Simpsons, ich weiss, dass sie nicht gerade einer unserer vermögenderenden Eltern sind, aber sicherlich werden sie die enormen Schulden ihres Sohnes anerkennen. | Open Subtitles | سيد (سيمبسون) ، أعلم بأنك ، لست من الآباء الأثرياء ولكن بالتأكيد ستعوضنا عن دين إبنك العظيم |
Du kümmerst dich vielleicht nicht um dein eigenes Leben, aber sicherlich... willst du nicht, das Unschuldige sterben? | Open Subtitles | لربما لا أهتم لإنقاذ حياتك يا بنيّ لكن بالتأكيد... أنت لا تريد أن يموت الأبرياء؟ |
aber sicherlich... wollen sie heute Abend auf den Benefizball oder nicht? | Open Subtitles | أعطيتكِ وظيفة لتفعليها، د(كيتون). لكن بالتأكيد... |