"aber sie kann" - Traduction Allemand en Arabe

    • لكن لا يمكنها
        
    • لكنها تستطيع
        
    • لكن يمكنها
        
    • لكنها لا تستطيع
        
    • لكنها يمكن
        
    • ولكن لا يمكنها
        
    • ولكنها لا تستطيع
        
    Sie war dabei, aber sie kann sich auf nichts mehr besinnen. Open Subtitles هذا هو مرضها ،لقد كانت هناك و لكن لا يمكنها أن تتذكر
    Sie weiß was Liebe, Schmerz und Empathie sind, aber sie kann sie trotzdem nicht fühlen. Open Subtitles يمكنها إدراك الحبّ والألم والتعاطف، لكن لا يمكنها الاحساس بهم على الإطلاق
    Sie hat den falschen Partner, aber sie kann tanzen. Open Subtitles حصلت على الشريك الخطأ و لكنها تستطيع الرقص
    Sie macht mich wahnsinnig, auf die Swimfan-Art... aber sie kann toll singen und ihr Körper ist verdammt- Open Subtitles لكنها تستطيع الغناء حقا وجسدها يتدخن. اذا انت لا تحدق بالصدر جسدي في فوضى
    Sie ist die begehrteste Magie, die es gibt, aber sie kann auch das dunkle in den Menschen hervorbringen. Open Subtitles إنها السحر الأكثر طمعاً لكن يمكنها ان تجلب اسوأ مافي الناسِ
    Weil sie diese ganzen schlimmen Träume über ihren Vater hat, aber sie kann nicht mit dir darüber reden. Open Subtitles لأنها ترى كل تلك الكوابيس عن أبيها لكنها لا تستطيع التحدث إليكِ بشأنها
    Sie behauptet, ihr würde es nichts ausmachen, dass ich die MacArthur Fellowship gewann, aber sie kann etwas konkurrierend sein. Open Subtitles ماك آرثر زمالة، لكنها يمكن أن تكون المنافسة قليلا. نعم، ولكن هيا، لا
    Sie versucht, Zeit zu kaufen das Problem zu lösen in ihrer ursprünglichen Programmierung der Simulation aber sie kann nicht. Open Subtitles إنها تحاول توفير وقت لإيجاد حل لبرمجتها الأوليه للمحاكاه ولكن لا يمكنها
    aber sie kann die Linie nicht übertreten, richtig? Open Subtitles ولكنها لا تستطيع أن تتجاوز هذا الخط، أليس كذلك ؟
    Sie wollte selbst mit Ihnen sprechen, aber sie kann nicht, weil sie noch daran arbeitet, Open Subtitles أرادت أن تتحدث إليك بنفسها لكن لا يمكنها ذلك
    Ich kann jederzeit sein wie sie, aber sie kann nie so sein wie ich. Open Subtitles لكن لا يمكنها ابداً ان تكون مثلي مفهوم
    aber sie kann nicht laufen. Open Subtitles لكن لا يمكنها التحرك.
    Sie ist taub aber sie kann eine Reihe Werte artikulieren, so wie meinen Namen. Open Subtitles هي صماء لكنها تستطيع أن تلفظ بوضوح بعض الكلمات، مثل إسمي
    aber sie kann kaum das Haus verlassen. Open Subtitles بالطبه ، أنتِ ، لكنها تستطيع بالكاد مغادرة منزلها.
    aber sie kann ziemlich cool und witzig sein. Open Subtitles أجل ، لكن يمكنها أن تون لطيفة ومرحة
    Also kann sie Sprache verstehen... und sie weiß, was sie sagen will, aber sie kann es nicht sagen. Open Subtitles لذا يمكنها فهم الحديث وتعرف ماذا تريد أن تقول، لكنها لا تستطيع قوله.
    Sie ist gütig und wunderbar schön, aber sie kann auch grausam sein." Open Subtitles إنها لطيفه و غايه في الجمال " " لكنها يمكن أن تكون قاسيه جدا
    Sie kann soviel TV schauen wie sie will, aber sie kann die ersten drei Tage kein Buch lesen. Open Subtitles يمكنها أن تشاهد التلفاز كما تشاء، ولكن لا يمكنها أن تقرأ كتابا في الأيام الثلاثة الأولى.
    - Daddy? - Entschuldige, Süße, deine Mutter vermisst dich, aber sie kann es dir einfach nicht sagen. Open Subtitles آسف، والعسل، وأمك يفتقد كنت ولكنها لا تستطيع قول ذلك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus