"aber sir" - Traduction Allemand en Arabe

    • لكن سيدي
        
    • ولكن سيدي
        
    • لكن يا سيدي
        
    • ولكن يا سيدي
        
    Zur Tagesschicht, von 8 bis 16 Uhr. Aber Sir, wie ich bereits gesagt habe-- Open Subtitles في نوبة النهار من الثامنة إلى الرابعة لكن سيدي مثلما حاولت أن أشرح...
    Aber Sir, was ist mit Ihrer Fürsorgepflicht? Open Subtitles و لكن, سيدي, ماذا عن دورك المنوط بالرعاية؟
    Aber, Sir, General Skywalkers Plan war, aus verschiedenen Positionen anzugreifen. Open Subtitles هجوم متقدم على الطريق الرئيسي للمدينة لكن , سيدي , خطة القائد سكاي وكر
    - Aber Sir,... - Weil Sie hier nicht mehr arbeiten. Open Subtitles ولكن سيدي لا يمكنك التأخر علي وظيفة ليست لديك
    Aber, Sir, verzeihen Sie, aber was für einen Sinn hat es, dass wir Fragen stellen, Open Subtitles ولكن سيدي, أنا أعتذر, ولكن ما الغاية من أسئلتنا
    Aber Sir, Sie brauchen mich, wissen Sie noch? Open Subtitles لكن يا سيدي ، أنت تحتاج إلي ، ألا تذكر ؟
    "Du bist nicht rasiert." "Aber Sir -" "Erzähl mir nicht, wie oft du heute dein Gesicht abgeschrappt hast. TED " أنت لم تحلق." " لكن يا سيدي ــــــــ" "لا، لا تقل لي كيف حلقت وجهك هذا الصباح.
    Aber Sir, sollte die Polizeidirektion sich nicht um so etwas kümmern? Open Subtitles ولكن يا سيدي أليس من الضروري أن تتولي القيادات شيء مثل هذا؟
    Aber, Sir, niemand fragt, ob sich Droiden ärgern. Open Subtitles لكن سيدي, لا أحد يقلق على إزعاج آلي
    Aber, Sir... lch verlange von mir selbst auch nicht mehr oder weniger. Open Subtitles لكن سيدي... لا اطلب اكثر او اقل من هذا لنفسى. انصرف!
    Aber Sir! Ich bin mir sicher. Und darüber hinaus: Open Subtitles لكن سيدي , آنا متآكد , والأكثر
    Aber Sir, wir können nicht feuern, ohne unsere Schilde herunterzufahren. Open Subtitles ...لكن , سيدي لا يمكننا ان نطلق النار الا عندما نخفض دروعنا
    Aber, Sir, bitte legen Sie das Messer hin. Open Subtitles لكن , سيدي من فضلك ضع ذلك السكين ارضا
    Aber, Sir, sie waren verschwendet, nicht eingesetzt. Open Subtitles لكن سيدي لقد تم القضاء عليهم هدراً
    - Aber, Sir... - Ich mache diese Entscheidungen nicht. Open Subtitles ... ولكن سيدي . لست مخول لاخذ هذه القرارات
    Aber Sir, das können Sie nicht tun. Open Subtitles ولكن سيدي لا تستطيع أن تفعل ذلك
    Aber Sir... Open Subtitles ولكن سيدي. ‏. ‏.
    Aber, Sir... Open Subtitles .. ولكن سيدي .. نعم ، نعم أنا أعرف -
    Aber Sir, das ist mein Büro. Open Subtitles لكن يا سيدي ، ذلك مكتبي
    Aber Sir, die schweren 81er wurden nie geliefert. Open Subtitles ...و لكن يا سيدي لم يرسلوا لنا بندقيات "81" الثقيلة
    - Aber, Sir! Open Subtitles .. و لكن يا سيدي - حسناً ؟
    Aber Sir, jedes Kind hat Ihnen einen Brief geschrieben in dem sie Sie bitten zurück zu kommen. Open Subtitles ولكن يا سيدي ،كل واحد منهم كتب لك رسالة طالباً منك العودة يا للهول

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus