Es könnte die Art, wie wir sterben, ändern, Aber viel wichtiger, es könnte die Art, wie wir leben, transformieren. | TED | يمكن أن تغير الطريقة التي نموت بها، ولكن الأهم من ذلك، يمكن أن تغير الطريقة التي نعيش فيها. |
Aber viel wichtiger ist, dass Sie anfangen, Muster und Verbindungen zwischen den Zahlen zu sehen, die ansonsten über verschiedene Nachrichtenmeldungen verteilt wären. | TED | ولكن الأهم من ذلك، تبدأ برؤية أنماط وارتباطات بين الأرقام والتي كانت ستكون متناثرة عبر تقارير اخبارية متعددة. |
Aber viel wichtiger als dein Verstand, ist deine Seele, die Menschen berührt. | Open Subtitles | ولكن الأهم من عقلك هو روحك التي تتعامل مع الناس |
Aber viel wichtiger sind die Schokoladenkekse. | Open Subtitles | ولكن الأهم من ذلك, رقائق الشكولاته المُقرمشة! |
Ja Aber viel wichtiger als das... | Open Subtitles | أجل، ولكن الأهم من ذلك... |
Aber viel wichtiger, schaffen du und Louise es auch Sonntag? | Open Subtitles | ولكن الأهم من ذالك, هو أنت ولويس ستأتون يوم الأحد |
Sie hat eine faszinierende These über ihre Geschichte dokumentiert, Aber viel wichtiger ist, ihr derzeitiger Wert. | Open Subtitles | فعلت أطروحة رائعة توثيق تاريخهم، ولكن الأهم من ذلك، قيمتها الحالية. |