"aber was soll ich" - Traduction Allemand en Arabe

    • ولكنّي لا أعرف ما الذي علي
        
    • لكن ماذا سأفعل
        
    • لكن ماذا يمكنني أن
        
    • ولكن ماذا أفعل
        
    Es tut mir leid, aber was soll ich tun? Open Subtitles أناآسف , ولكنّي لا أعرف ما الذي علي فعله
    Es tut mir leid, aber was soll ich tun? Open Subtitles أناآسف , ولكنّي لا أعرف ما الذي علي فعله
    aber was soll ich mit dieser ganzen nervösen Energie anstellen? Open Subtitles لكن ماذا سأفعل بالتوتر الّذي أحس به
    Naja, von Zeit zu Zeit sind ein paar Reparaturen notwendig, aber was soll ich machen? Open Subtitles حسناً من وقت لآخر يتطلب إصلاحات، لكن ماذا يمكنني أن أفعل؟
    Es ist gewiss seltsam, aber was soll ich sagen? Open Subtitles ‏"(تريش) توك"‏ ‏هذا غريب حقاً، لكن ماذا يمكنني أن أقول؟ ‏
    aber was soll ich machen, wenn meine Ziege im Feld fast zu Tode gefickt wurde, und ein nackter Mann mit Blut und Stroh auf dem Pimmel daneben liegt? Open Subtitles ولكن ماذا أفعل إذا وجدت معزتي وهي كانت مستلقية على جانبها في الأرض مع رجل عاري يكسوه الدم مخلوطًا بالقش مع معزتي؟
    aber was soll ich machen, wenn Hugh Brody fragt, was zur Hölle dies ist? Open Subtitles ولكن ماذا أفعل إذا سأل (هيوج برودي) ماهذا بحق الجحيم؟
    aber was soll ich damit? Open Subtitles ولكن ماذا أفعل معها؟
    - Absolut nichts, aber was soll ich machen? Open Subtitles لا شيء ولكن ماذا أفعل ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus