Ja. Aber wenn doch, geht der Ofen nicht. | Open Subtitles | أجل، ولكن إن كان كذلك فلن نستطِع إشعال الطبّاخ |
Aber wenn doch, dann bereite dich besser darauf vor, die Zeche zu zahlen. | Open Subtitles | ولكن إن وُجد، فخير لكَ أن تكون مستعدًّا لتسديد دينكَ |
Ich hoffe nicht. Aber wenn doch, wird sie nichts Schädliches erfahren. | Open Subtitles | ولكن إن توجّب عليّ ، فلن يكون لديها أيّة معلومات من شأنها أن تكون مؤثرة |
Aber wenn doch, dann würden wir Kenyons Anschuldigungen, dass die Bundesregierung nur aus einem Haufen brutaler Schläger besteht, lediglich bestätigen. | Open Subtitles | ولكن إن فعلنا، سنؤكد ادعاءات كانيون، أن الحكومية الفيدرالية مجموعة من المجرمين. |
Natürlich will ich die Show nicht machen, Aber wenn doch... | Open Subtitles | بالطبع لا اريد المشاركة بالمسلسل ولكن إن.. |
Aber wenn doch, darf ich dann mitkommen? | Open Subtitles | ولكن إن فعلت ، فهل يمكنني أن اذهب معك؟ |
Aber wenn doch? | Open Subtitles | ولكن إن - - إن إستطعت |