"abführmittel" - Traduction Allemand en Arabe

    • مسهّل
        
    • مسهل
        
    • ملين
        
    Denn worüber wir sprechen sollten ist c-core Abführmittel. Open Subtitles بالطبـع, ما يجب علينـا التحدث عنه هو مسهّل السيكور
    Kokosnussmilch ist ein Abführmittel. Open Subtitles لان عصير جوز الهند مسهّل طبيعي
    Diese Platte ist wie ein Abführmittel für dich! Open Subtitles هذه الأسطوانة مثل مسهّل إيكس-لاكس.
    Außerdem ist Curry ein natürliches Abführmittel und ich muss dir nicht sagen, das ein leerer Darm eine Sorge weniger bedeutet. Open Subtitles أن الطعام الشهي و الصحبة يمكن أن يكون لهما تأثير مريح كذلك الكاري مسهل طبيعي و ليس علي إخبارك ..
    ...ich bevorzuge Creme statt Abführmittel. Open Subtitles افضلها مع الكريمه على مسهل للامعاء
    Signora Evola, die Kupplerin, bei der ich arbeitete, schickte mich zu einem Kunden, nachdem sie unter mein Essen ein starkes Abführmittel gemischt hatte. Open Subtitles السنيورة إيفولا، ومدام عملت ل، أرسلني إلى عميل مرة واحدة بعد تغذية لي كبيرة، ملين مملوءة وجبة.
    Ich gab Ihnen wunderbares Abführmittel. Open Subtitles أعطيتك مسهّل جيّد جدا.
    - "Abführmittel." Open Subtitles " مسهّل " - أجل ...
    Das brauche ich nicht. Es ist ein Schokoladen Abführmittel. Open Subtitles لا أريد أن أتذوقه إنه مسهل
    Verzeihen Sie. Wir hätten gern einmal "Gefilte Fish" und Abführmittel. Open Subtitles المعذرة , هل يمكننا الحصول على طبق سمك طازج و ملين للأمعاء ؟
    In der Schokolade die sie dir gab war ein Abführmittel. Open Subtitles الشوكولاته السويسرية التي أعطتكِ إيّاها كانت ملين للأمعاء
    Diese Platte ist wie ein Abführmittel für dich! Open Subtitles هذه الأسطوانة مثل ملين إيكس-لاكس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus