Warum sind zwei 737 Max Flugzeuge abgestürzt? | TED | لماذا تحطمت طائرتان عسكريتان من نوع ماكس 737؟ |
American Flug 625 ist am 27. April 1976 abgestürzt. | Open Subtitles | تحطمت طائرة لخطوط الطيران الأمريكية بالسابع والعشرين من أبريل عام 1976 |
Ich wiederhole, Air Force One ist abgestürzt. | Open Subtitles | سقطت طائرة الرئيس أكرر.. سقطت طائرة الرئيس |
Jack Bauers Flugzeug ist abgestürzt. | Open Subtitles | ان الطائرة التى كان عائدا بها جاك باور قد سقطت |
Als ich mit dem Fliegen angefangen habe, bin ich ständig abgestürzt. | Open Subtitles | عندما بدأت لأول مرة تحلق، اعتدت أن تحطم كل وقت. |
Ich habe das auf der Black Box des Exodusschiffes gehört, gleich, bevor es abgestürzt ist. | Open Subtitles | لـقد سمعتُ ذلك من قبل في الـصندوق الأسود لـسفينة الـسفر تماماً قبل أن تتحطم |
Und wir sind nicht über dem Pazifik abgestürzt, wir sind auf dieser Insel abgestürzt. | Open Subtitles | و لم نسقط في المحيط بل سقطنا على هذه الجزيرة |
Es kam erst einmal vor, dass so ein Sessellift abgestürzt ist. | Open Subtitles | فقط واحدة من هذهِ الأشياء قد أسقطت مصعداً من قبل |
Weißt du, wir sind abgestürzt, aber es war auf dieser verrückten Insel. | Open Subtitles | تحطّمت طائرتنا بالفعل، ولكن وقع ذلك في جزيرة مجنونة |
Continental ist am 15. November 1987 abgestürzt. 28 Tote. | Open Subtitles | الكونتنينتال تحطمت في الخامس عشر من نوفمبر عام 1987 بخسائر بلغت 28 إصابة |
CNN liegt die unbestätigte Meldung vor... dass Air Force One abgestürzt ist. - Woher haben die das? | Open Subtitles | استلمت محطة سي إن إن تقريراً غير مؤكد بأن طائرة الرئيس تحطمت |
Letzte Nacht ist an der Nordspitze Finnlands ein Kurierflugzeug abgestürzt. | Open Subtitles | ليلة أمس ، طائرة البريد تحطمت في شمال فنلندا |
...Nachrichten.: "Domain Air" -Flug Nr. 9 aus Denver ist abgestürzt. | Open Subtitles | نعود لقصّتنا ,طائره ميدانيه طارت خارج دينيفر قد تحطمت |
Die Maschine ist hier abgeflogen und ist ungefähr 300 km südlich von hier abgestürzt. | Open Subtitles | انطلقت من هنا و تحطمت علي بعد مئتي ميل جنوباً |
Vor einigen Stunden sind drei Hubschrauber abgestürzt. | Open Subtitles | منذ بضعة ساعات سقطت 3 طائرات هليكوبتر فوق أسكوتلندا |
Wenn Flug 77 abgestürzt wäre und über den Rasen des Pentagon gerutscht wäre hätte es so ausgesehen. | Open Subtitles | إذا كانت الرحلة 77 سقطت بعنف وإنزلقت إلى وزارة الدفاع الأمريكية فأنها كانت ستبدو مثل هذا |
"Hier ist kurz nach dem Start der Helikopter abgestürzt." | Open Subtitles | من خارج كامب ديفيد،حيث فى وقت مبكر من اليوم سقطت المروحية الرئاسية مارين 1 ،عقب اقلاعها مباشرة |
Vielleicht ein Feuer, oder ein Flugzeug ist abgestürzt. Ja. | Open Subtitles | ربما كانت شعلة او تحطم طائرة في الغابات. |
Wären wir mit Loganair geflogen, wäre das Flugzeug erst eine Stunde später abgestürzt. | Open Subtitles | إذا ذهبنا إلى لوجان , تلك الطائرة لن تتحطم لساعة آخرى , على الأقل |
Sie denken wir sind abgestürzt, weil ich nicht im Cockpit war. | Open Subtitles | تعتقدين أننا قد سقطنا لأننى لم أكن بقمرة القيادة |
Diese Typen jagen uns schon, seit wir abgestürzt sind. | Open Subtitles | هؤلاء الناس كانوا يستطادوننا منذ أن تحطمنا |
Er ist ganz übel abgestürzt. Ich weiß nicht, ob... | Open Subtitles | لقد سقط علي رأسه بشدة و لم أعلم... |
Vor ein paar Minuten erfuhren wir, dass die Steuerungscomputer abgestürzt sind. | Open Subtitles | لدقائق قليلة مضت، كل حواسيب التوجيه في (فاندنبورغ) فشلت فجأة |
Die Rettungssanis haben gesagt, du hattest sie bei dir, als du abgestürzt bist. | Open Subtitles | المُسعفون قالو أنها كانت معك عندما سقَطت. ظننت أنه قد يكون شيئًا توّد أن تتبعُه. |