"abgestimmt" - Traduction Allemand en Arabe

    • التصويت
        
    • نصوت
        
    • المعروض
        
    • صوتنا
        
    • صوّتوا
        
    Wird die Änderung eines Vorschlags beantragt, so wird zuerst über den Änderungsantrag abgestimmt. UN عند اقتراح إدخال تعديل على مقترح ما، يجري التصويت على التعديل أولا.
    Vorbehaltlich der Regel 77 wird ein Antrag auf Beschlussfassung darüber, ob die Generalversammlung für die Annahme eines ihr unterbreiteten Vorschlags zuständig ist, zur Abstimmung gestellt, bevor über den Vorschlag selbst abgestimmt wird. UN مع مراعاة أحكام المادة 77، يُطرح للتصويت أي اقتراح يطلب البت في مسألة اختصاص الجمعية العامة في اعتماد اقتراح معروض عليها، وذلك قبل إجراء التصويت على هذا الاقتراح المعروض.
    Exzellent, Schwester, aber darüber haben wir noch nicht abgestimmt. Open Subtitles مشكلة رائعة يا أختي ولكن لم نصوت عليها بعد
    Ja. Naja, richtig abgestimmt haben wir ja auch nie. Open Subtitles نحن لن نصوت عليها ابداً, على اية حال
    Normalerweise hat jemand anders geschrieben, eh, die, und dann haben wir abgestimmt, und wenn-- Open Subtitles شخص اخر عادة ما يكتب ال .. اوه ال اوه ، ثم صوتنا ، و ان
    - Dafür ist es zu spät. Sie haben darüber abgestimmt, Sie abzusetzen, mit sofortiger Wirkung. Open Subtitles فات الأوان، لقد صوّتوا على إقصائك والقرار فوريّ التنفيذ.
    Wird die Änderung eines Vorschlags beantragt, so wird zuerst über den Änderungsantrag abgestimmt. UN عند اقتراح تعديل على اقتراح ما، يجري التصويت على التعديل أولا.
    Wird die Änderung eines Vorschlags beantragt, so wird zuerst über den Änderungsantrag abgestimmt. UN عند اقتراح تعديل على اقتراح ما، يجري التصويت على التعديل أولا.
    In dieser Sendung stellen die Teilnehmer politische Programme vor, über die dann abgestimmt wird. TED و في هذا البرنامج يقدم الناس مناهج السياسة التي يتم التصويت عليها بعد ذلك.
    Sie kommen gerade recht zum Einsatz. Ich glaube nicht. Der Sicherheitsrat hat abgestimmt. Open Subtitles مجلس الأمن أجرى التصويت لقد قرروا التفاوض
    Über jede Halluzination in der Zone der Gemeinsamkeit muss abgestimmt werden. Open Subtitles أيّ هلوسة ضمن مرحلة التبادل العاطفيّ يجب التصويت عليها.
    abgestimmt haben wir ja sowieso nie. Open Subtitles نحن لن نصوت عليها ابداً, على اية حال
    Wir haben abgestimmt und du warst nicht eingeladen, weil wir über dich abgestimmt haben. Open Subtitles كنا نصوت و لم ندعك لأننا كنا نصوت بشأنك
    Es wird abgestimmt. Open Subtitles نصوت على ذلك
    Vorbehaltlich der Regel 119 wird ein Antrag auf Beschlussfassung darüber, ob der Ausschuss für die Annahme eines ihm unterbreiteten Vorschlags zuständig ist, zur Abstimmung gestellt, bevor über den Vorschlag selbst abgestimmt wird. UN مع مراعاة أحكام المادة 119، يُطرح للتصويت أي اقتراح يطلب البت في مسألة اختصاص اللجنة في اعتماد اقتراح معروض عليها وذلك قبل إجراء التصويت على هذا الاقتراح المعروض.
    Hey. Wir haben doch gerade eben abgestimmt, oder? Open Subtitles نحن فقط صوتنا عليها,أليس كذلك؟
    Hey, wir haben doch gerade eben abgestimmt, oder? Open Subtitles نحن فقط صوتنا عليها,أليس كذلك؟
    Wir haben alle abgestimmt. Open Subtitles صوتنا جميعاً و كان بالإجماع
    Und ich hatte vielleicht soviel weniger Scheiße in meiner Hose, also ja, Marie, wenn du und er und jeder andere in Amerika heimlich darüber abgestimmt hätten, die Bedeutung der gesamten englischen Sprache zu ändern, dann schätze ich, hätte ich "neue Wege bestritten". Open Subtitles ولديّ القليل من القذارة في بنطالي، إذن نعم يا (ماري) إن كنتِ أنتِ وهو وجميع الآخرين في أمريكا صوّتوا بشكل سرّي
    Die werden dich umbringen. Sie haben gerade darüber abgestimmt. Open Subtitles -سيقتلوك، قد صوّتوا للتوّ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus