"abrüstungskommission" - Traduction Allemand en Arabe

    • نزع السلاح
        
    • المكرسة لنزع السلاح
        
    9. beschließt, den Punkt "Bericht der Abrüstungskommission" in die vorläufige Tagesordnung ihrer einundsechzigsten Tagung aufzunehmen. UN 9 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الحادية والستين البند المعنون ”تقرير هيئة نزع السلاح“.
    2. bekräftigt die Gültigkeit ihres Beschlusses 52/492 vom 8. September 1998 betreffend die wirksame Arbeitsweise der Abrüstungskommission; UN 2 - تؤكد من جديد أن مقررها 52/492 المؤرخ 8 أيلول/سبتمبر 1998 والمتعلق بكفاءة أداء هيئة نزع السلاح ما زال ساري المفعول؛
    5. erklärt erneut, dass es wichtig ist, den Dialog und die Zusammenarbeit zwischen dem Ersten Ausschuss, der Abrüstungskommission und der Abrüstungskonferenz weiter zu verstärken; UN 5 - تؤكد من جديد أيضا أهمية مواصلة تعزيز الحوار والتعاون فيما بين اللجنة الأولى وهيئة نزع السلاح ومؤتمر نزع السلاح؛
    7. empfiehlt der Abrüstungskommission, die Behandlung der folgenden Punkte auf ihrer Arbeitstagung 2008 fortzusetzen: UN 7 - توصي بأن تواصل هيئة نزع السلاح النظر في البندين التاليين في دورتها الموضوعية لعام 2008:
    11. beschließt, den Punkt „Bericht der Abrüstungskommission“ in die vorläufige Tagesordnung ihrer dreiundsechzigsten Tagung aufzunehmen. UN 11 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثالثة والستين البند المعنون ”تقرير هيئة نزع السلاح“.
    in dem Wunsche, auf dem sachlichen Meinungsaustausch über die vierte Sondertagung der Generalversammlung über Abrüstung aufzubauen, der während der Arbeitstagung 1999 der Abrüstungskommission stattgefunden hat, UN وإذ ترغب في العمل على أساس تبادل الآراء الموضوعي بشأن دورة الجمعية العامة الاستثنائية الرابعة المكرسة لنزع السلاح الذي جرى خلال الدورة الموضوعية لهيئة نزع السلاح لعام 1999،
    2. erklärt erneut, dass es wichtig ist, den Dialog und die Zusammenarbeit zwischen dem Ersten Ausschuss, der Abrüstungskommission und der Abrüstungskonferenz weiter zu verstärken; UN 2 - تؤكد من جديد أهمية زيادة تعزيز الحوار والتعاون فيما بين اللجنة الأولى وهيئة نزع السلاح ومؤتمر نزع السلاح؛
    9. beschließt, den Punkt "Bericht der Abrüstungskommission" in die vorläufige Tagesordnung ihrer sechsundfünfzigsten Tagung aufzunehmen. UN 9 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها السادسة والخمسين البند المعنون “تقرير هيئة نزع السلاح”.
    2. bekräftigt die Gültigkeit ihres Beschlusses 52/492 vom 8. September 1998 betreffend die wirksame Arbeitsweise der Abrüstungskommission; UN 2 - تؤكد من جديد أن مقررها 52/492 المؤرخ 8 أيلول/سبتمبر 1998 والمتعلق بكفاءة أداء هيئة نزع السلاح ما زال ساري المفعول؛
    3. beschließt die folgenden zusätzlichen Maßnahmen zur Verbesserung der Wirksamkeit der Arbeitsmethoden der Abrüstungskommission: UN 3 - تقرر اتخاذ التدابير الإضافية التالية لتعزيز فعالية أساليب عمل هيئة نزع السلاح:
    5. erklärt erneut, dass es wichtig ist, den Dialog und die Zusammenarbeit zwischen dem Ersten Ausschuss, der Abrüstungskommission und der Abrüstungskonferenz weiter zu verstärken; UN 5 - تؤكد من جديد أيضا أهمية مواصلة تعزيز الحوار والتعاون فيما بين اللجنة الأولى وهيئة نزع السلاح ومؤتمر نزع السلاح؛
    7. empfiehlt der Abrüstungskommission, die Behandlung der folgenden Punkte auf ihrer Arbeitstagung 2007 fortzusetzen: UN 7 - توصي بأن تواصل هيئة نزع السلاح النظر في البندين التاليين في دورتها الموضوعية لعام 2007:
    11. beschließt, den Punkt "Bericht der Abrüstungskommission" in die vorläufige Tagesordnung ihrer zweiundsechzigsten Tagung aufzunehmen. UN 11 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثانية والستين البند المعنون ”تقرير هيئة نزع السلاح“.
    weist die Abrüstungskommission an, auf ihrer Arbeitstagung 2009 Teile des Entwurfs einer Erklärung der 2010er Jahre zur vierten Abrüstungsdekade zu erarbeiten und sie der Generalversammlung auf ihrer vierundsechzigsten Tagung zur Behandlung vorzulegen. UN توعز إلى هيئة نزع السلاح أن تعد في دورتها الموضوعية لعام 2009 عناصر مشروع إعلان الفترة من عام 2010 إلى عام 2019 عقدا رابعا لنزع السلاح وتقدمها إلى الجمعية العامة للنظر فيها في دورتها الرابعة والستين.
    2. erklärt erneut, dass es wichtig ist, den Dialog und die Zusammenarbeit zwischen dem Ersten Ausschuss, der Abrüstungskommission und der Abrüstungskonferenz weiter zu verstärken; UN 2 - تؤكد من جديد أهمية زيادة تعزيز الحوار والتعاون فيما بين اللجنة الأولى وهيئة نزع السلاح ومؤتمر نزع السلاح؛
    9. beschließt, den Punkt "Bericht der Abrüstungskommission" in die vorläufige Tagesordnung ihrer siebenundfünfzigsten Tagung aufzunehmen. UN 9 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها السابعة والخمسين البند المعنون ”تقرير هيئة نزع السلاح“.
    in dem Wunsche, auf dem sachlichen Meinungsaustausch über die vierte Sondertagung der Generalversammlung über Abrüstung aufzubauen, der während der Arbeitstagung 1999 der Abrüstungskommission stattfand, UN وإذ ترغب في العمل على أساس تبادل الآراء الموضوعي بشأن دورة الجمعية العامة الاستثنائية الرابعة المكرسة لنـزع السلاح الذي جرى خلال الدورة الموضوعية لهيئة نزع السلاح لعام 1999،
    in dem Wunsche, auf dem sachlichen Meinungsaustausch über die vierte Sondertagung der Generalversammlung über Abrüstung aufzubauen, der während der Arbeitstagung 1999 der Abrüstungskommission stattfand, UN وإذ ترغب في الاعتماد على تبادل الآراء الموضوعي الذي جرى خلال الدورة الموضوعية لهيئة نزع السلاح لعام 1999، بشأن دورة الجمعية العامة الاستثنائية الرابعة المكرسة لنـزع السلاح،
    2. erklärt erneut, dass es wichtig ist, den Dialog und die Zusammenarbeit zwischen dem Ersten Ausschuss, der Abrüstungskommission und der Abrüstungskonferenz weiter zu verstärken; UN 2 - تؤكد من جديد أهمية زيادة تعزيز الحوار والتعاون فيما بين اللجنة الأولى وهيئة نزع السلاح ومؤتمر نزع السلاح؛
    5. empfiehlt der Abrüstungskommission, die folgenden Punkte auf ihrer Arbeitstagung 2004 zu behandeln: UN 5 - توصي بأن تنظر هيئة نزع السلاح في البندين التاليين خلال دورتها الموضوعية لعام 2004:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus