"abschluss machen" - Traduction Allemand en Arabe

    • التخرج
        
    • تتخرجين
        
    • تتخرج
        
    • أتخرج
        
    Eigentlich nicht. Ich will dieses Jahr meinen Abschluss machen. Open Subtitles كلا بل أنوي التخرج بنهاية هذا العام الدراسي
    Ich muss hier meine Arbeit machen, und wenn ihr euren Abschluss machen wollt, solltet ihr das gleiche machen. Open Subtitles لدي وظيفه أقوم بها وأنتم ياسيدات إذا أردتم التخرج أنا أريد أيضاً
    Du hättest schon das erste Mal einen Abschluss machen sollen, du Blödmann! Open Subtitles كـان عليكمـا التخرج بالمــرة الأولى أيهــا المهرجَيْـن
    Ihr werdet euren Abschluss machen. Open Subtitles لكن هذا لا يعني أننا سنفعل أوه, سوف تتخرجين
    Ich habe Rosie gesagt, sie soll ihren Abschluss machen, bevor sie loszieht. Open Subtitles قلت لـ(روزي) يجب أن تنتظر حتّى تتخرج قبل أن تقلع.
    Ich könnte sofort meinen Abschluss machen, ...wenn er nicht tagsüber stattfinden würde. Open Subtitles حصلت على 10 آلاف بطاقة إئتمانية كنت أتخرج لولا مشاكل اليوم
    Ich musste nur meinen Abschluss machen, aufs College gehen, mir jemand anderen suchen. Open Subtitles كان عليّ التخرج والذهاب للكلية والعثور على شخص جديد
    Warum kann sie keinen Abschluss machen? Hat sie bereits. Open Subtitles لماذا لا تستطيع التخرج ؟
    Willst du überhaupt deinen Abschluss machen? Open Subtitles -هل تنوي التخرج ؟
    - Ich meine einen Abschluss machen. Open Subtitles -أعني التخرج
    Weißt du, in zwei Jahren wird Amber ihren Abschluss machen. Und du wirst Open Subtitles كما تعلم ، خلال سنتان (أمبير) سوف تتخرج
    Verstehst du? Du wirst deinen Abschluss machen. Open Subtitles سوف تتخرج
    - Ich muss da hingehen. Ich will ja schließlich meinen Abschluss machen. Open Subtitles -لا أستطيع تركه ، يجب أن أتخرج

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus