"abschnitt iii ihrer resolution" - Traduction Allemand en Arabe

    • والجزء الثالث من قرارها
        
    • الجزء الثالث من قرارها
        
    unter Hinweis auf Abschnitt IV ihrer Resolution 51/217 und Abschnitt III ihrer Resolution 53/210, UN إذ تشير إلى الجزء الرابع من قرارها 51/217 والجزء الثالث من قرارها 53/210،
    unter Hinweis auf ihre Resolution 58/249 A vom 23. Dezember 2003, Abschnitt III ihrer Resolution 60/255 vom 8. Mai 2006 und ihre Resolution 60/283 vom 7. Juli 2006, UN إذ تشير إلى قرارها 58/249 ألف المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2003، والجزء الثالث من قرارها 60/255 المؤرخ 8 أيار/مايو 2006، وقرارها 60/283 المؤرخ 7 تموز/يوليه 2006،
    sowie unter Hinweis auf ihre Resolutionen 55/34 B vom 20. November 2000 und 55/233 vom 23. Dezember 2000 sowie Abschnitt III ihrer Resolution 55/234 vom 23. Dezember 2000, UN وإذ تشير أيضا إلى قراريها 55/34 باء المؤرخ 20 تشرين الثاني/نوفمبر 2000 و 55/233 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2000 والجزء الثالث من قرارها 55/234 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2000،
    20. verweist erneut auf Abschnitt III ihrer Resolution 57/282 über Evaluierung; UN 20 - تكـرر تأكيد الجزء الثالث من قرارها 57/282 بشأن التقييم؛
    unter Hinweis auf ihre Resolutionen 57/292 vom 20. Dezember 2002 und 61/233 A vom 22. Dezember 2006 und Abschnitt III ihrer Resolution 61/252 vom 22. Dezember 2006, UN إذ تشير إلى قراريها 57/292 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2002 و 61/233 ألف المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 2006 وإلى الجزء الثالث من قرارها 61/252 المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 2006،
    ferner unter Hinweis auf ihre Resolutionen 55/34 B vom 20. November 2000 und 55/233 vom 23. Dezember 2000 sowie Abschnitt III ihrer Resolution 55/234 vom 23. Dezember 2000, UN وإذ تشير كذلك إلى قراريها 55/34 باء المؤرخ 20 تشرين الثاني/نوفمبر 2000 و 55/233 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2000، وإلى الجزء الثالث من قرارها 55/234 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2000،
    unter Hinweis auf ihre Resolutionen 55/224 vom 23. Dezember 2000, 57/286 vom 20. Dezember 2002 und 59/269 vom 23. Dezember 2004 sowie Abschnitt III ihrer Resolution 60/248 vom 23. Dezember 2005, UN إذ تشير إلى قراراتها 55/224 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2000، و 57/286 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2002، و 59/269 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2004، والجزء الثالث من قرارها 60/248 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2005،
    unter Hinweis auf Abschnitt IV ihrer Resolution 57/286, Abschnitt X ihrer Resolution 58/272 vom 23. Dezember 2003, Abschnitt IV ihrer Resolution 59/269 und Abschnitt III ihrer Resolution 60/248 betreffend die Verwaltungsregelungen und -ausgaben des Gemeinsamen Pensionsfonds der Vereinten Nationen, UN إذ تشير إلى الجزء الرابع من قرارها 57/286، والجزء العاشر من قرارها 58/272 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2003، والجزء الرابع من قرارها 59/269، والجزء الثالث من قرارها 60/248، فيما يتعلق بالترتيبات والمصروفات الإدارية للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة،
    unter Hinweis auf Abschnitt VIII ihrer Resolution 53/214 vom 18. Dezember 1998, ihre Resolutionen 55/249 vom 12. April 2001, 56/285 vom 27. Juni 2002 und 57/289 vom 20. Dezember 2002 sowie Abschnitt III ihrer Resolution 59/282 vom 13. April 2005, UN إذ تشيـر إلى الجزء الثامن من قرارها 53/214 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر ‏‏1998 وقراراتها 55/249 المؤرخ 12 نيسان/أبريل 2001 و 56/285 المؤرخ ‏‏27 حزيران/يونيه 2002 و 57/289 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2002 والجزء الثالث من قرارها ‏‏59/282 المؤرخ 13 نيسان/أبريل 2005،
    Juni 2002 und 57/289 vom 20. Dezember 2002, Abschnitt III ihrer Resolution 59/282 vom 13. April 2005, Ziffer 11 ihrer Resolution 61/262 vom 4. April 2007 und ihren Beschluss 62/547 vom 3. April 2008, UN إذ تشيـر إلى الجزء الثامن من قرارها 53/214 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر ‏‏1998 وإلى قراراتها 55/249 المؤرخ 12 نيسان/أبريل 2001 و 56/285 المؤرخ ‏‏27 حزيران/يونيه 2002 و 57/289 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2002 والجزء الثالث من قرارها ‏‏59/282 المؤرخ 13 نيسان/أبريل 2005 والفقرة 11 من قرارها 61/262 المؤرخ 4 نيسان/أبريل 2007 وإلى مقررها 62/547 المؤرخ 3 نيسان/أبريل 2008،
    sowie unter Hinweis auf ihre Resolutionen 55/34 B vom 20. November 2000 und 55/233 vom 23. Dezember 2000, Abschnitt III ihrer Resolution 55/234 vom 23. Dezember 2000 und ihre Resolutionen 58/176 vom 22. Dezember 2003, 59/183 vom 20. Dezember 2004 und 60/151 vom 16. Dezember 2005 über das Subregionale Zentrum für Menschenrechte und Demokratie in Zentralafrika, UN وإذ تشير أيضا إلى قراريها 55/34 باء المؤرخ 20 تشرين الثاني/نوفمبر 2000، و 55/233 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2000، والجزء الثالث من قرارها 55/234 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2000، وقراراتها 58/176 المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 2003، و 59/183 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2004، و 60/151 المؤرخ 16 كانون الأول/ديسمبر 2005 بشأن المركز دون الإقليمي لحقوق الإنسان والديمقراطية في وسط أفريقيا،
    14. verweist auf Abschnitt III ihrer Resolution 60/283 vom 7. Juli 2006 und betont, dass die versuchsweise Einräumung eines gewissen Handlungsspielraums beim Haushaltsvollzug keine Veränderung der Bestimmungen betreffend die Inanspruchnahme des außerordentlichen Reservefonds beinhaltet. UN 14 - تشير إلى الجزء الثالث من قرارها 60/283 المؤرخ 7 تموز/يوليه 2006، وتؤكد أن التجربة المتصلة بممارسة سلطة تقديرية محدودة في تنفيذ الميزانية لا تنطوي على أي تغيير للأحكام التي توجه استخدام صندوق الطوارئ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus