Ich erwarte ihn in absehbarer Zeit nicht. | Open Subtitles | و لا أتوقع رؤيته في وقتٍ قريب |
Richie wird in absehbarer Zeit nicht aufs College gehen. | Open Subtitles | (ريتشي) لن يذهب للجامعة في أي وقتٍ قريب. |
Sicher werde ich meinen Horizont in absehbarer Zeit nicht erweitern. | Open Subtitles | ومن المؤكد أنّي لن أتوسّع بآفاقي في أي وقت قريب. |
Wenn er beabsichtigt, mich hier drin zu behalten, werde ich in absehbarer Zeit nicht rauskommen. | Open Subtitles | إذا أراد إبقائي هنا، فلن أخرج في أي وقت قريب أحتاج هاتفك |
Das iranische Regime teilt westliche Werte nicht und wird es auch in absehbarer Zeit nicht tun. Und es ist sattsam bekannt, dass der Feind deines Feindes im Nahen Osten nicht unbedingt dein Freund ist – nicht einmal, wenn es sich bei diesem Feind um den Islamischen Staat (oder allgemeines Chaos) handelt. | News-Commentary | قد يزعم المرء أن الاتفاق مع إيران يمثل تحولاً جوهرياً في موقف البلاد تجاه الغرب. ولكن الحقيقة هي أنه في حين قد تكون إيران شريكاً محتملا، فإنها كانت لفترة طويلة خصماً عنيدا. فالنظام الإيراني لا يشارك الغرب قيمه، ولن يفعل في أي وقت قريب. ومن المعروف أن عدو عدوك في الشرق الأوسط ليس صديقك بالضرورة ــ وليس حتى إذا كان ذلك العدو تنظيم الدولة الإسلامية (أو الفوضى العامة). |