"abstammung" - Traduction Allemand en Arabe

    • من أصل
        
    • أصول
        
    • نسب
        
    • سلالة
        
    • سليل
        
    • آكسنت
        
    • اصل
        
    • أصوله
        
    • النسب
        
    Das DNA Profil sagt wir suchen nach einem männlichen Weißen nordeuropäischer Abstammung, Open Subtitles يدلّ تحليل الحمض النوويّ أنّ مشتبهنا ذكر أبيض يتحدّر من أصل شمال أوروبيّ
    Wenn er afrikanischer Abstammung ist, hat er eben 'ne niedrige Leukozahl. Open Subtitles إنه أسود أفترض أنه ليس قذراً حقاً لكن من أصل أفريقي مما يعني أن خلاياه البيضاء أقل عدداً
    Ihre Eltern sind Ghanaer libanesicher Abstammung in dritter Generation. TED والداها ينتميان للجيل الثالث من الغانيين من أصول لبنانية.
    Der König umgibt sich lieber mit Bürgerlichen. Männer ohne Rang und Namen. Männer ohne Abstammung. Open Subtitles لقد اختار الملك ان يحيط نفسه بالعامه رجال جدد,لا يميزهم شي,بدون نسب او لقب
    So wie bei Lucius Domitius Ahenobarbus lasen sie die Abstammung an den Männern mit den schönen dreiteiligen Namen ab. TED كان يمكنهم استخراج سلالة من خلال العديد من الذكور الذين يحملون أسماءً ثلاثيةً لطيفة مثل "لوسيس ديميتيس أهينوباربس".
    Es beweist die rechtmäßige Abstammung von den Adligen. Open Subtitles هذا هو دليل سليل من النبلاء المشروعه
    Kontinentale Abstammung. Open Subtitles كونتيننتال آكسنت (اللهـجـة الأوروبيـه) " اسمـ الحصآن " /
    Sie ist italienischer Abstammung. Sie hat Angst. Open Subtitles بأنها خائفة و هي من أصل إيطالي إنها تقضم أظافرها
    Denn wir meinen, dass es nicht opportun ist, den Oberbefehl einem Menschen wie Sobieski zu übertragen, jemandem, der nicht von adliger Abstammung ist. Open Subtitles نحن نجده غير مناسب كي نعطي قيادة كهذه لـ سوبيسكي والذي ليس من أصل نبيل إنه مجرد جندي
    Der ist für einen ihrer Kollegen asiatischer Abstammung, weswegen ich plane, die Konversation mit dem lässigen Einwurf zu eröffnen, dass, egal wie tief sie sein Grab machen, er es nie zurück nach China schaffen wird. Open Subtitles الذي يكون من أصل أسيوي ، لذا مناورتي التحدثية ستكون أن ألمح عرضياً بأنه مهما كان عمق القبر لن يكون بمقدوره العودة للصين
    Er war in einer Einheit, die hauptsächlich aus Amerikaner mit japanischer Abstammung bestand, die 442. Open Subtitles كان في وحدة تتألف في معظمها من الأمريكيون من أصل ياباني.
    Du bist jetzt mit einer schönen Frau, aus adliger Abstammung verheiratet. Open Subtitles أنت الآن تزوجت بأمراه جميله من أصل نبيل.
    In Camp Diva, meiner gemeinnützigen Organisation, tauschen wir uns ständig über diese Art von Dingen aus, um Mädchen afrikanischer Abstammung dabei zu helfen, sich für ihren Übergang zum Frausein vorzubereiten. TED في مخيم ديفا، منظمتي الغير ربحية، نجري مثل هذه المحادثات باستمرار لمساعدة الفتيات من أصول افريقية، الإستعداد للإنتقال من عالم الطفولة إلى حياة النساء.
    Deutscher, mit russischer Abstammung. 1866-1944. Open Subtitles ألماني من أصول روسية ولد 1866 توفي 1944
    Ich bin ein Amerikaner chinesischer Abstammung, und was bist du, Jay? Open Subtitles أنا أمريكي من أصول صينية وماذا أنت؟
    Die Abstammung meiner Frau ist etwas besonderes. Das wollte ich auch mal im Unterricht besprechen. Open Subtitles نسب زوجتي فريد من نوعه تماماً كنت أريد مناقشته فعلاً بالصف
    Haben Sie ein bisschen indianisch in Ihrer Abstammung, denn diese Wangenknochen... Open Subtitles هل لدَيك نسب أمريكي سبب هذا الشكل لعظام الخد
    Der Hase ist aus heiliger Abstammung! Open Subtitles توقفوا الارنب هو من سلالة مقدسة
    Das kann nur heißen, dass sie irischer Abstammung ist. Open Subtitles هذا المزيج أنها من سلالة أيرلاندية
    Er ist chinesischer Abstammung und war Chef von Northmoon, bis er sich mit SEOK von Jaebum verbündet hat. Open Subtitles إنّه سليل صيني، ورئيس سابق لـ "نورثمون"، حتّى دمج القوات مع عصابة (سيوك)، (جايبوم).
    Er ist aus derselben Stadt wie JUNG und ebenfalls chinesischer Abstammung. Open Subtitles إنّه من نفس مدينة (جونغ)، وأيضًا سليل صيني.
    Ich will das Pferd der kontinentalen Abstammung. Open Subtitles أريـد كونتيننـال آكسنت
    Ich frage nach der menschlichen Abstammung, Dinge, die wir als unseresgleichen erkennen wuerden, wenn sie hier mit uns in diesem Saal sitzen säßen. TED أنا أسأل عن اصل البشر، أصلنا نحن أسأل عن المخلوقات التي نتعرف على أنها مثلنا تلك التي لو كانت معنا في تلك الغرفة
    Aber sie können seine ethnische Abstammung nicht bestimmen. Herein. Haben Sie die Zeitung gelesen? Open Subtitles لكن لا يمكنهم تحديد أصوله هل أطلعت على الصحف ؟
    Mein Herr Raziel, das große Volk in Abstammung der Shadowhunter, die Ihr hier erschaffen habt, versagten in ihrer Mission, die Welt von Dämonenabschaum zu reinigen. Open Subtitles سيدي "رازيل"، الرجال والنساء العظماء في النسب لـ "صائدي الظل"، التي قمت بصنعهم هنا قد فشلوا في مهمتهم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus