"absurde" - Traduction Allemand en Arabe

    • السخيف
        
    • سخيفة
        
    • السخيفة
        
    • سخيف
        
    Diese absurde Trennung ist ein Wahnsinn." Open Subtitles هذا الإفتراق الإجباري السخيف بالتأكيد نوع من الجنون
    Er hatte 4 Jahre vertrödelt um die langweilige und absurde Pflicht zu erfüllen, sein Studium abzuschließen, und jetzt hatte er sich emanzipiert von dieser Welt der Zerstreuung, der falschen Sicherheit, der Eltern und des materiellen Überflusses. Open Subtitles من الوفاء السخيف والممل للتخرج من الجامعة, والان هو حر فى عالم بلا حدود من الحرية, امان مزيف كالأهل
    Überlegen Sie mal, Mr. Celestine. Diese absurde Choreographie, wie bei einer Nähmaschine. Open Subtitles نعم، فكر في ذلك سيد سيلستين في ذلك التلاحم السخيف
    Sie haben zehn absurde Ideen, ich nur eine. Open Subtitles سيدتي ، لقد اقترحتي عشر افكار سخيفة وانا مجرد واحدة
    Sie hatte die absurde Idee, ich hätte eine große Rolle in der Welt zu spielen. Open Subtitles كانت لديها فكرة سخيفة بأني سأصبح شخصية معروفة في العالم
    Es handelt sich außerdem um absurde Anschuldigungen ohne jeden Beweis. Open Subtitles تلك هيّ ادعاءات سخيفة ولا يوجد دليلٌ واحد عليها
    Wie kommst du auf die absurde Idee, ich würde ein fremdes Parfum benutzen? Open Subtitles من ذا الذى أعطاَك تلك الفكرةَ السخيفة أنى سأستعملُ عطرُ شخص آخرِ؟
    Daher auch die Security, die Ausweise, die gigantische, absurde, Fort Knox, Batcave-Tür. Open Subtitles ولهذا لدينا رجال أمن ، وشارات وهذا الباب العملاق السخيف والشبيه ببوابة مخبأ باتمان
    Ich möchte Ihnen versichern, dass solch eine absurde Reaktion nie mehr vorkommen wird. Open Subtitles لم أكن على طبيعتي أريد أن أؤكد لكِ ان هذا التصرف السخيف لن يتكرر ابدا ، أبدا مجدداً
    Diese absurde Hoffnung hat die fragile Basis erschüttert, auf der ich mein neues Leben aufgebaut hatte. Open Subtitles الأمل السخيف التَهَمهُ الأساس الضعيف الذي بنيتُ عليه حياتي الجديدة.
    Wir sollten diese absurde Behauptung mit einer Verlautbarung widerlegen. Open Subtitles قد يكون من الحكمة لكي نمنع محاولتهم التالية... أن نخرج بيانا من عندنا لإنكار هذا الادعاء السخيف.
    Diese absurde Hingabe für deine geistesgestörte Familie. Open Subtitles هذا الولاء السخيف لأسرتك المجنونة.
    Warum ändert sich diese absurde Situation nicht? Open Subtitles لماذا التغييرات هذا الموقف السخيف لا؟
    Sie machen irgendeinen Umweg, der gegen Ihre Bewährungsauflagen verstößt, feiern Ihre Freiheit, natürlich gerechtfertigt... durch irgendeine absurde Theorie, die im Zusammenhang zu dem Fall steht. Open Subtitles و ستأخذ منعطفا مخالفا لاطلاق السراح احتفالا بحريتك مبررا ذلك طبعا بنظرية سخيفة تربطك بالمتبرع
    Wo ich das Unterrichten vorher doch so runtergemacht hatte und es nur als absurde Beschäftigung für Totalversager verspottete. Open Subtitles باعتبارها مهنة سخيفة ممارسة فقط من قبل أشخاص فاشلين ومكتئبين ولكنني لا أقصد التدريس الجامعي
    Ich erzähle Ihnen meinen Plan,... dann versuche ich, Sie auf absurde, komplizierte Weise zu töten,... und Sie finden einen Weg, um zu fliehen. Open Subtitles الان سأخبرك بخطتي كاملةً وبعدها سأتي بطريقة سخيفة وملتوية لقتلك وبعدها ستجد انت طريقة ملتوية للهرب
    Ich sehe mir "The Bachelor" und romantische Komödien an und habe absurde Vorstellungen davon, dass Märchen wahr würden. TED أشاهد "العازب" والمسلسلات الرومانسية الكوميدية، ولدي أوهام سخيفة حول تحقق الحكايات الخيالية.
    - Doch, was für eine absurde Idee. Open Subtitles بالطبع نحن .يالها من فكرة سخيفة
    - Was für eine absurde Idee? Open Subtitles "يالها من فكره سخيفة يالها من فكرة سخيفة "
    Wie kommst du auf die absurde Idee, ich würde ein fremdes Parfum benutzen? Open Subtitles من ذا الذى أعطاَك تلك الفكرةَ السخيفة أنى سأستعملُ عطرُ شخص آخرِ؟
    Dass ihre Mutter angeblich durch meine Schuld bei der Arbeit im Sägewerk verunglückt ist, was eine absurde Unterstellung darstellt. Open Subtitles يفترضون أن وفاة أمهم كانت ذنبي و هذا أمر سخيف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus