3. ersucht die Abteilung Wahlhilfe der Sekretariats-Hauptabteilung Politische Angelegenheiten, in ihrer Rolle als Koordinatorin der von den Vereinten Nationen gewährten Wahlhilfe die Mitgliedstaaten auch weiterhin regelmäßig über die eingegangenen Anträge und die Art der gewährten Hilfe zu unterrichten; | UN | 3 - تطلب إلى شعبة المساعدة الانتخابية التابعة لإدارة الشؤون السياسية بالأمانة العامة أن تواصل، في إطار دورها كمنسق للمساعدة الانتخابية المقدمة من الأمم المتحدة، إبلاغ الدول الأعضاء بانتظام بالطلبات الواردة وبطبيعة المساعدة المقدمة؛ |
Bei seiner ersten Mission vom 6. bis 13. Februar 2004 kam er gemeinsam mit einem Team der Abteilung Wahlhilfe der Hauptabteilung Wirtschaftliche und Soziale Angelegenheiten zu dem Schluss, dass bis zum 30. Juni 2004 keine glaubhaften Wahlen stattfinden könnten und dass auf andere Weise eine Interimsregierung gebildet werden müsse. | UN | وفي خلال بعثته الأولى، في الفترة من 6 إلى 13 شباط/فبراير 2004، خلص مستشاري الخاص، بالتعاون مع فريق من شعبة المساعدة الانتخابية التابعة لإدارة الشؤون السياسية، إلى أنه لا يمكن إجراء انتخابات موثوق بها قبل 30 حزيران/يونيه 2004، وأن الحكومة المؤقتة يتعين تشكيلها بسبل أخرى. |
3. ersucht die Abteilung Wahlhilfe der Sekretariats-Hauptabteilung Politische Angelegenheiten, in ihrer Rolle als Koordinatorin der von den Vereinten Nationen gewährten Wahlhilfe die Mitgliedstaaten auch weiterhin regelmäßig über die eingegangenen Anträge und die Art der gewährten Hilfe zu unterrichten; | UN | 3 - تطلب إلى شعبة المساعدة الانتخابية التابعة لإدارة الشؤون السياسية بالأمانة العامة أن تواصل في إطار دورها كمنسق للمساعدة الانتخابية المقدمة من الأمم المتحدة إبلاغ الدول الأعضاء بانتظام بالطلبات الواردة وبطبيعة المساعدة المقدمة؛ |
3. ersucht die Abteilung Wahlhilfe der Sekretariats-Hauptabteilung Politische Angelegenheiten, in ihrer Rolle als Koordinatorin der von den Vereinten Nationen gewährten Wahlhilfe die Mitgliedstaaten auch weiterhin regelmäßig über die eingegangenen Anträge und die Art der gewährten Hilfe zu unterrichten; | UN | 3 - تطلب إلى شعبة المساعدة الانتخابية التابعة لإدارة الشؤون السياسية بالأمانة العامة أن تواصل، في إطار دورها كمنسق للمساعدة الانتخابية المقدمة من الأمم المتحدة، إبلاغ الدول الأعضاء بانتظام بالطلبات الواردة وبطبيعة المساعدة المقدمة؛ |
Beispielsweise hat die Abteilung Wahlhilfe der Vereinten Nationen seit ihrer Einrichtung in Zusammenarbeit mit dem Entwicklungsprogramm der Vereinten Nationen (UNDP) bei mehr als 150 Wahlvorgängen Hilfe gewährt, um die vorhandene Verwaltungskapazität von Mitgliedstaaten zur Durchführung glaubhafter, transparenter und fairer Wahlen zu steigern und bei der Festigung demokratischer Institutionen behilflich zu sein. | UN | ومنذ إنشاء شعبة المساعدة الانتخابية التابعة للأمم المتحدة، على سبيل المثال، وبالتعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، قامت هذه الشعبة بتقديم المساعدة لأكثر من 150 عملية انتخابية، لتعزيز القدرة الإدارية للدول الأعضاء على إجراء انتخابات موثوق بها وشفافة ونزيهة، ولتقديم المساعدة في توطيد المؤسسات الديمقراطية. |